TO MEET THE CHALLENGE in German translation

[tə miːt ðə 'tʃæləndʒ]
[tə miːt ðə 'tʃæləndʒ]
um den Problemen gerecht zu werden

Examples of using To meet the challenge in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The EESC is concerned that the Commission proposals might be inadequate to meet the challenge of increasing market volatility.
Der EWSA hat Bedenken, dass die Kommissionsvorschläge ungeeignet sein könnten, den Herausforderung einer verstärkten Martkvolatilität zu begegnen.
The first meeting of the Platform today increases my confidence that we will be able to meet the challenge.
Die erste Sitzung der Plattform heute stärkt meine Zuversicht, dass wir diese Herausforderung bewältigen können.“.
First, we must make certain that the relevant legislation to meet the challenge of terrorism is strictly temporary.
Erstens müssen wir sicherstellen, dass die einschlägigen Gesetze, die die Herausforderung des Terrorismus betreffen, ausschließlich vorübergehend sind.
This will show to what extent the core of the cohesion policy stands to meet the challenge of new circumstances.
Das zeigt, in welchem Maße das Herzstück der Kohäsionspolitik in der Lage ist, der Herausforderung neuer Gegebenheiten gerecht zu werden.
We are all now aware that a variety of instruments are needed to meet the challenge of an ageing society.
Wir alle wissen heute, dass wir zur Bewältigung der Herausforderung einer älter werdenden Gesellschaft eine Vielzahl von Instrumenten brauchen.
Sir Anthony, it must be so hard to meet the challenge of the future and yet be fair to your employees.
Sir Anthony, es muss schwierig sein, den Herausforderungen der Zukunft zu begegnen und den Angestellten gegenüber fair zu sein.
Luigi want to meet the challenge of flying between the pipes without crashing.
Luigi wollen die Herausforderung fliegen zwischen den Rohren ohne Absturz zu erfüllen.
To meet the challenge to produce a text equal to the smallest.
Um die Herausforderung, einen Text gleich dem kleinsten produzieren.
To meet the challenge of what the Pope called"new evangelization.
Eine Aufforderung zu dem, was der Papst die Neu-Evangelisierung nennt.
To meet the challenge, we must change the way we value paid and unpaid work.
Um den Herausforderungen zu begegnen, müssen wir unsere Wertung von bezahlter und unbezahlter Arbeit ändern.….
Start­up within record time The tried­and­tested Group organization enabled Bühler Paris to meet the challenge.
Rekordverdächtige Inbetriebnahme Bühler Paris gelingt es dank der bewährten Projektorganisation, die Herausforderung zu bewältigen.
balls- they will also help to meet the challenge.
Bälle verwenden- sie werden auch dazu beitragen, die Herausforderung anzunehmen.
But in striving to meet the challenge Christians cannot possibly ignore the world of social communications.
Aber in dem Bemühen, sich der Herausforderung zu stellen, können Christen die Welt der sozialen Kommunikationsmittel keinesfalls unbeachtet lassen.
structures for data maintenance will help to meet the challenge of digital transformation perceptibly.
Strukturen für die Datenpflege wird spürbar dazu beitragen, die Herausforderungen der Digitalen Transformation zu meistern.
History is a witness that the pre-Islamic Arabs could not produce a single chapter to meet the challenge of the Quran.
Die Geschichte ist Zeuge dafür, dass es den vor-islamischen Arabern nicht gelang, ein Kapitel, wie die des Quran, hervorzubringen, um diese Herausforderung anzunehmen.
The need to meet the challenge of social protection in the context of globalisation.
Die Herausforderung des Sozialschutzes muss im Kontext der Globalisierung bewältigt werden.
The group systematically embraces both interdisciplinary and cross-sector approaches to meet the challenge.
Sie nimmt sich systematisch der Herausforderung einer interdisziplinären als auch einer sektorenübergreifenden Vorgehensweise an.
To meet the challenge, you need to fundamentally rethink how translation works.
Um dieser Herausforderung gerecht zu werden, muss man grundsätzlich überdenken, wie Übersetzung funktioniert.
To meet the challenge, part by saying"Do not smoke" instead of"I'm quitting",
Um die Herausforderung, Teil mit den Worten„nicht rauchen“ statt„Ich bin zu verlassen“,
to be up-graded and made more secure in order to meet the challenge of the e-Commission.
sicherer werden, um den Herausforderungen der e-Kommission gewachsen zu sein.
Results: 6401, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German