TRAIN OF THOUGHT in German translation

[trein ɒv θɔːt]
[trein ɒv θɔːt]
Gedankengang
idea
thinking
reasoning
line of thinking
thought process
Gedankenzug
train of thought
Gedankenfluss
flow of thoughts
train of thought
Gedankengänge
idea
thinking
reasoning
line of thinking
thought process
Gedankengängen
idea
thinking
reasoning
line of thinking
thought process
Gedankenkette
Zug des Gedankens
Gedankenreise

Examples of using Train of thought in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The essential feature that distinguishes the train of thought which is called the theory and tactic observe.
Das wesentliche Merkmal, das den Gedankenkreis, den man Theorie und Taktik man beachte.
An experiment is that from which one finds out whether a train of thought is right or wrong.
Ein Experiment ist dazu da, daß man herausfindet, ob ein Gedankengang richtig oder falsch ist.
Aren't really motivated by anything and the train of thought that led to their decisions remains unclear.
Nicht ausreichend motiviert und der Gedankengang, der zu ihren Entscheidungen führt, bleibt unklar.
This train of thought is pursued and extended by Sober City(2015), a series of pictures on show in the same room.
Aufgenommen und fortgesetzt wird dieser Gedankengang durch die gezeigte Bilderreihe Sober City 2015.
that Octavarium is everything that Train of Thought wasn't, in the positive cases
Octavarium alles das ist, was Train of Thought nicht war, sowohl im positiven
The train of thought is picked up again in verse 16,
Der Gedankengang wird in Vers 16 wieder aufgenommen,
to Verity Allan for inspiring the train of thought that led to me realising Owen's suggestion was a viable puzzle.
an Verity Allan für die Anregung des Gedankengangs gehen, der mich dazu brachte, Owens Vorschlag als mögliches Puzzle zu begreifen.
Very simply paraphrasing, we could summarise Newman's train of thought- which must not be misunderstood in the sense of a mere psychologism- with the following words.
Sehr vereinfacht könnten wir Newmans Gedankengang, der nicht im Sinn eines bloßen Psychologismus verstanden werden darf, mit folgenden Worten zusammenfassen.
What seems strange to you is only so because you do not follow my train of thought or observe the small facts upon which large inferences may depend.
Die Sache erscheint Ihnen nur sonderbar, weil Sie weder meinem Gedankengang folgen, noch die kleinen Anzeichen beobachten, die zu großen Schlussfolgerungen führen können.
If we try to reconstruct now the original Fichte's train of thought, it becomes soon clear, that it grows
Versucht man es, nunmehr den originellen Fichteschen Gedankengang zu rekonstruieren, so wird es bald klar,
the risk of it forces her to lose her train of thought and makes orgasming very difficult.
das Risiko der es zwingt sie ihren Gedanken zu verlieren und sehr schwierig macht orgasming.
The worries and sinister thoughts plaguing your mind will be replaced by a clear and focused high, without derailing your train of thought, so you can still pursue your daily chores.
Die Sorgen und finsteren Gedanken, die Deinen Geist plagen, werden durch einen klaren und konzentrierten Rausch ersetzt, ohne Deinen Gedankengang entgleisen zu lassen, so daß Du weiterhin Deinen täglichen Aufgaben nachgehen kannst.
fell completely outside the train of thought, and yet the listeners completed the course of the argument without feeling that the man spoke subjectively.
Bild ganz eigentlich aus dem Gedankengang hinwegfällt und dennoch den Zuhörer den Gedankengang vollziehen läßt, ohne daß der Zuhörer das Gefühl hat, der Mann rede subjektiv.
in the papers on EPR listed on my site Physics only the solution itself is noted but not the train of thought and the formal way to the solution.
Seite Physik aufgelisteten Arbeiten zum EPR-Szenario nur die Lösung selbst notiert, aber nicht den Gedankengang und den formalen Weg zu dieser Lösung.
For example, your train of thought should be something like this.
Ihr Gedankengang sollte zum Beispiel so aussehen.
We're taking the train of thought!
Wir nehmen den Gedankenzug.
Is there a station coming up where I can board your giggling train of thought?
Kommt da demnaechst eine Haltestelle bei der ich deinen kichernden Gedankenzug zusteigen kann?
Ensure that no train of thought is followed for too long.
Stellen Sie sicher, daß kein Gedankenzug für zu lange verfolgt wird.
I really cannot follow Cloud's train of thought… Forget it!
Ich kann Wolkes Gedankengängen wirklich nicht folgen… Vergiss es!
That's your train of thought, Counsellor, not mine.
Das ist Ihr Gedankengang, Herr Anwalt, nicht meiner.
Results: 524, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German