TRAUMATA in German translation

Traumata
injury
traumatic
Traumen
trauma
dream
injuries
Trauma
injury
traumatic

Examples of using Traumata in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Traumata that have formed their present personality.
Traumata, die ihr gegenwärtiges Ich geformt haben.
The Minimal Invasive Surgery enables minimal traumata in an operative interventions.
Die minimalinvasive Chirurgie ermöglicht minimale Traumata bei operativen Eingriffen.
Rehabilitation therapy after traumata and neurologial diseases Direct interested institutions on the utilization of the experiment results.
Beurteilung der muskulären Leistungsfähigkeit Rehabilitationsbehandlung nach Traumata und neurologischen Erkrankungen An der Nutzung der Experimentergebnisse direkt interessierte Institutionen.
The traumata of the dragons make themselves now more noticeable than ever in people that have a dragon portion.
Die Traumata der Drachen machen sich in den Menschen stärker bemerkbar als zuvor, obwohl die Menschen nicht wissen.
Still, Murata is also a master in using people's weaknesses and traumata for his own benefit.
Murata ist aber auch ein Meister darin, die Schwächen und Traumata der Menschen um sich herum auszunutzen.
The artist himself has underlined his interest in the effects of traumata, focusing on the fragility of childhood.
Er selbst spricht von einem Interesse an den Auswirkungen von Traumata, wobei er den Fokus auf die Fragilität der Kindheit legt.
In lectures, the origin and development of traumata were discussed
In Vorträgen wurde auf die Entstehung und Entwicklung von Traumata eingegangen und wie Waldorf-
Even after years have passed, such unresolved traumata can evoke symptoms that profoundly disturb the development of children and adolescents.
Dabei können unverarbeitete Traumata auch noch nach Jahren zu schweren Symptombildungen führen und die Entwicklung des Kindes und Jugendlichen nachhaltig stören.
A few at first rather disorientating flashbacks introduce us more to Sook-hee's character and show what traumata have shaken her mind.
Einige zunächst recht verwirrende Rückblenden führen uns an Sook-hees Charakter heran und zeigen welche Traumata ihre Psyche durchgerüttelt haben.
who have much experience handling traumata, gained through many missions.
die durch zahlreiche Einsätze über viel Erfahrung im Umgang mit Traumata verfügen.
That means that the concerned areas in the brain are functioning better and the traumata are losing their inhibiting effects on body and life.
Das bedeutet, dass die betroffenen Gehirnareale wieder besser funktionieren und die Traumata ihre behindernde Wirkung für den Körper und im Alltag verlieren.
The causes of retinal detachment in this age group are traumata, hereditary vitreoretinal diseases,
Ursache für eine Netzhautablösung in dieser Altersgruppe sind Traumata, hereditäre vitreoretinale Erkrankungen, exsudative Vitreo-retinopathien,
Park's pupils are broken individuals and they are all tortured by their own share of traumata they still couldn't get over.
Parks Schüler sind gebrochene Individuen und jeder von ihnen hat seine eigenen Traumata, die er noch nicht überwunden hat.
social traumata and violent events.
gesellschaftlichen Traumata und Gewaltereignissen.
In mechanical traumata, deep oscillation has an additional positive effect with regard to oedema
Tiefenoszillation in der Sportmedizin Die Tiefenoszillation hat bei mechanischen Traumata einen zusätzlichen positiven Effekt in Bezug auf Ödem-
Traumata caused by war and forced migration and helpful emergency pedagogy intervention methods”, to concentrate on how flight caused traumata develop and their ability to influence the development of children and adolescents.
Traumata durch Krieg und Zwangsmigration und hilfreiche notfallpädagogische Interventionsansätze“ damit zu beschäftigen, wie fluchtbedingte Traumata entstehen und wie sie Einfluss auf die Entwicklung von Kindern und Jugendlichen nehmen können.
Thus, the use of Emerald Essence can also reactivate repressed unpleasant feelings and traumata, bringing them back into the focus of awareness so they can be dealt with.
Eine Anwendung der Smaragd-Essenz kann daher auch verdrängte, unangenehme Gefühle und Traumata wieder aktivieren und ins Bewusstsein bringen, damit sie verarbeitet werden können.
In the necessity to overcome together nationalisms and traumata from the war, to strengthen cross-border cooperation
Die Notwendigkeit, gemeinsam Nationalismen und Traumata vom Krieg zu Ã1⁄4berwinden, unsere grenzÃ1⁄4berschreitende Zusammenarbeit,
Traumata occurred after fall(n=12),
Die Bulbusruptur ereignete sich nach Sturz(n=12),
projections, traumata and self-invention,” which to him are the most important components of fairy-tales.
Projektionen, Traumata und Selbsterfindung" des Menschen, für ihn die wichtigsten Komponenten von Märchen.
Results: 6727, Time: 0.0819

Top dictionary queries

English - German