TRAUMEN in English translation

trauma
traumen
traumatisierung
verletzung
unfallchirurgie
traumatische
dream
traum
träumen davon
traumhaft
dreams
traum
träumen davon
traumhaft
injuries
verletzung
schaden
schädigung
wunde
körperverletzung
verletzungsgefahr
verletzte
trauma
verwundung
verletzt
traumas
traumen
traumatisierung
verletzung
unfallchirurgie
traumatische
traumata
traumen
traumatisierung
verletzung
unfallchirurgie
traumatische

Examples of using Traumen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
bis ich nur traumen konnen. Normale E-Mail fur mich das akzeptabel und bequemste Moglichkeit.
while I can only dream of. The usual e-mail to me, the option most acceptable and.
Schon kleine Traumen können zu Einrissen führen z.B. beim Aufstehen aus der Hocke.
Even minor traumas can lead to cracks e.g. when standing up from a squatting position.
Der Muskulatur; Schwellungen bei Überbelastung der Weichteile, nach Traumen oder OP am Bewegungsapparat.
Muscular hypertonicity; swelling accompanying physical stressing of soft tissue; following trauma to, or operations on the locomotor system.
vegetativen Funktionsstörungen sowie nach Traumen des Thorax.
vegetative dysfunction and thoracic traumas; and.
Belüftungsstörungen und Traumen werden diskutiert.
ventilation disorders and traumatic diseases are discussed.
perforierende Verletzungen sowie Traumen.
penetrating injuries and ocular trauma.
negative Gedanken oder Emotionen, Traumen, körperlichen Verletzungen usw.
such as negative thoughts or emotions, traumas, bodily injuries etc.
Brände und Traumen.
burns and traumas.
Behandlung von psychischen Traumen.
treatment of psychological trauma.
Anregung von Ich-Organisation und vitalen Aufbaukräften bei Erschöpfungszuständen und Schockfolgen sowie bei Krampfbereitschaft durch physische oder psychische Traumen.
Stimulation of the ego organisation and vital upbuilding forces in states of exhaustion and shock after-effects as well as in susceptibility to seizures due to physical or psychological trauma.
Kriege neue persönliche und kollektive Traumen, die von Politikern zur Auslösung neuer Kriege aktiviert werden können.
War new collective traumas that can be activitated by politicians to engage in new wars.
Man muss sich klar machen, dass durch Traumen und partielle Amputationen sehr viel größere Pulpaareale frei gelegt werden.
One should be aware that pulp areas that are more extensive by far are exposed because of trauma and partial amputation.
Die Patienten erleben täglich Traumen, wenn sie mit der Tatsache konfrontiert werden, eine Vollprothese tragen zu müssen.
Patients experience traumas on a daily basis when facing the fact that they must wear a complete prosthesis.
Unser Spa und die Massage helfen den Empfängern, sich von physischen und mentalen Traumen und Stress zu lösen.
Our spa and massage help the receivers to get relaxed from physical and mental trauma and stress.
Einseitiges Vergeben, oder eine vergebende Einstellung, den Eltern gegenüber heilt nicht die Traumen und destruktiven Mechanismen der Vergangenheit.
An act-especially a one-sided act-or attitude of forgiveness towards a parent does not heal the traumas and destructive mechanisms from the child's past.
Wir wollen die Leute aufruetteln und zum Traumen ueber eine lebenswerte Zukunft für alle Menschen dieser Welt bringen!
We want to raise awareness among the people and let them dream about a livable future for every human in this world,!
Konklusionen: Die anatomisch-funktionelle Prognose der sukzessiven bilateralen Traumen ist reservierter nach Aggressionen
Conclusions: The anatomical and functional prognosis of successive bilateral ocular trauma is poorer if produced by aggression
In den Traumen und spätnächtlichen Erlebnissen des modernen Mannes».
In the dreams and late night experiences of modern man.».
Mit dem Traumen und der Kunst übernehme ich die Herrschaft über mein Leben.
Through dreams and the artistic expression, I take control over my life.
ich verlor vollig in meinen Traumen, mich, Herwig entschuldigen!
I completely lost in my dreams, excuse me, Risto-Matti!
Results: 119, Time: 0.0237

Top dictionary queries

German - English