INJURIES in German translation

['indʒəriz]
['indʒəriz]
Verletzungen
injury
violation
breach
infringement
wound
trauma
lesion
violating
injured
infringing
Verletzte
injured
wounded
hurt
injuries
violated
casualties
damaged
victims
people
Wunden
wound
sore
injury
of the wound
Schäden
damage
harm
hurt
loss
detriment
injury
be harmful
verletzt
hurt
violate
injure
infringe
harm
breach
damage
offend
injury
violation
Injuries
Verletzung
injury
violation
breach
infringement
wound
trauma
lesion
violating
injured
infringing
Verletzten
injured
wounded
hurt
injuries
violated
casualties
damaged
victims
people
Schaden
damage
harm
hurt
loss
detriment
injury
be harmful
Wunde
wound
sore
injury
of the wound
verletzen
hurt
violate
injure
infringe
harm
breach
damage
offend
injury
violation

Examples of using Injuries in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Injuries and troubles arising out of injuries..
Verletzungen und Schwierigkeiten, die sich aus Verletzungen ergeben.
No injuries.
Keine Verletzten.
No serious injuries.
Keine ernsten Verletzungen.
No internal injuries.
Keine inneren Verletzungen.
Prevention of injuries.
Die Verhütung von Verletzungen.
Possible internal injuries.
Und mögliche innere Verletzungen.
Illness and injuries.
Krankheiten und Verletzungen.
Injuries: Playing and fighting injuries, car accidents.
Verletzungen: Hunde-Kämpfe, Spiel- und Sportverletzungen, Autounfälle.
Accidents and injuries.
Unfälle und Verletzungen.
Sustained minor injuries.
Erlitt leichte Verletzungen.
Other injuries?
Andere Verletzungen?
Permanent injuries?
Dauerhafte Verletzungen?
Effective rehabilitation after sports injuries and locomotor injuries.
Effektive Rehabilitation nach Sportverletzungen und Verletzungen am Bewegungsapparat.
No other injuries.
Sonst keine Verletzungen.
Unexplained injuries?
Unerklärliche Verletzungen?
Effective rehabilitation after sports injuries and locomotor injuries.
Effektive Erholung nach Sportverletzungen und Verletzungen des Bewegungsapparat.
Any injuries?
Irgendwelche Verletzungen?
My injuries healed.
Meine Verletzungen heilten.
Any injuries?
Verletzungen?- Nein,?
Illnesses and injuries.
Erkrankungen und Verletzungen.
Results: 38893, Time: 0.1164

Top dictionary queries

English - German