UNEVENLY in German translation

[ʌn'iːvnli]
[ʌn'iːvnli]
ungleichmäßig
unevenly
unequally
irregularly
non-uniform
rough
to be uneven
heterogeneously
ungleich
unequal
unevenly
much
far
different
incomparably
more
incomparably more
unfair
inequitably
ungerecht
unfair
unjust
fair
wrong
injustice
unevenly
inequitable
unrighteous
unequally
wrongdoers
unregelmäßig
irregular
erratic
uneven
erratically
infrequently
intermittently
sporadically
unterschiedlich
different
diverse
vary
various
variable
distinct
difference
uneinheitlich
inconsistent
uneven
heterogeneous
patchy
uniform
disparate
mixed
varied
fragmented
ungleichmässig
unevenly
unequally
irregularly
non-uniform
rough
to be uneven
heterogeneously
unterschiedliche
different
diverse
vary
various
variable
distinct
difference
ungleiche
unequal
unevenly
much
far
different
incomparably
more
incomparably more
unfair
inequitably
unregelmäßigen
irregular
erratic
uneven
erratically
infrequently
intermittently
sporadically

Examples of using Unevenly in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The mattre is wearing unevenly.
Die Matratze nutzt sich ungleich ab.
Agricultural support is very unevenly allocated.
Die Landwirtschaftsbeihilfen sind sehr ungleichmäßig verteilt.
Engine has no power or runs unevenly.
Motor läuft ungleichmäßig und nicht mit voller Leistung.
The eleven policy areas were unevenly dealt with.
Die elf Politikbereiche wurden ungleich behandelt.
The functional forms of income are developing unevenly and are distributed more unevenly..
Die funktionalen Einkommensarten sich ungleichgewichtig entwickeln und ungleicher verteilen.
Unemployment remains very unevenly distributed across the Community.
Die Arbeitslosigkeit ist nach wie vor sehr ungleichmäßig über die Gemeinschaft verteilt.
Communications are also unevenly developed in the region.
Die Verkehrs- und Kommunikationsnetze sind in der Region ebenfalls ungleichmäßig entwickelt.
The possibilities for training are extremely unevenly distributed.
Die Bildungsmöglichkeiten sind sehr ungleich verteilt.
The fund's money is also distributed unevenly.
Das Geld des Fonds wird zudem ungleichmäßig verteilt.
Industry is still underdeveloped and unevenly distributed regionally.
Die Industrie ist nach wie vor nicht entwickelt und regional sehr ungleichmäßig auf das Land verteilt.
Banding of unevenly incoming products.
Banderolierung von ungleichmäßig einlaufenden Produkten.
Under unevenly distributed point loads….
Unter ungleichmäßig verteilter Last(Punktlast)….
The roles are unevenly spread.
Die Rollen sind ungleich verteilt.
Are they driven off unevenly?
Fahren sich diese eventuell ungleich ab?
Adjustable feet for unevenly floor.
Verstellbare Füße für unebenen Boden.
It polishes unevenly on the slab surface.
Poliert ungleichmäßig auf der Brammenoberfläche.
High costs, unevenly shared resources.
Hohe Kosten, ungleich verteilte Ressourcen.
The population is distributed very unevenly.
Die Bevölkerung in Deutschland ist räumlich sehr unterschiedlich verteilt.
Known risk factors are also unevenly distributed.
Auch bekannte Risikofaktoren ungleich verteilt.
But the market was very unevenly distributed.
Der Markt war aber ungleich verteilt.
Results: 684, Time: 0.0463

Top dictionary queries

English - German