UROLOGIST in German translation

Urologe
urologist
Urologin
urologist
Urologen
urologist

Examples of using Urologist in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Everyone knows, the urologist will help.
Jeder weiß, wird der Urologe helfen.
The primary treatment is a urologist;
Die primäre Behandlung ist ein Urologe;
Consulting urologist at the Privatklinik Döbling since 2008.
Seit 2008 Konsiliar Urologe in der Privatklinik Döbling.
annually checked by a urologist.
jährlich von einem Urologen überprüft.
A man- a doctor- urologist or venereal diseases.
Ein Mann- ein Arzt- Urologe oder Geschlechtskrankheiten.
Consult a gynaecologist or urologist for possible physical causes.
Sie sollten zuvor einen Gynäkologen oder Urologen wegen möglicher körperliche Ursachen aufsuchen.
Neurologist, psychologist, Urologist, social worker and physiotherapist.
Neurologe, Psychologe, Urologe, Sozialarbeiter und Physiotherapeuten.
Therefore, first to the urologist, sexologist, andrologist.
Deshalb zuerst zum Urologen, Sexologen, Andrologen.
Therefore, first to the urologist, sexologist, andrologist.
Daher zuerst beim Urologen, Sexologen, Andrologen.
endocrinologist, urologist.
Endokrinologe, Urologe sein.
Urologist and dermatovenereologist can also decipher the results of the analysis.
Urologe und Dermatovenereologe können auch die Ergebnisse der Analyse entschlüsseln.
Routine inspections at the urologist- a pledge of good potency!
Routinekontrollen an den Urologen- ein Versprechen von guter Potenz!
Do I have to do a testing at the urologist again?
Muss ich mich nochmals beim Urologen testen lassen?
The treatment is most often selected by a urologist or an endocrinologist.
Die Behandlung wird meistens von einem Urologen oder einem Endokrinologen ausgewählt.
In no event should such a course be interrupted without consulting a urologist.
In keinem Fall sollte ein solcher Kurs ohne Rücksprache mit einem Urologen unterbrochen werden.
For the first time, a stop-start technique was proposed by urologist James Semans.
Zum ersten Mal wurde die Stopp-Start-Technik vom Urologen James Semans vorgeschlagen.
When treatment requires the involvement of another specialist(urologist, andrologist)?
Wenn die Behandlung die Einschaltung eines anderen Spezialisten(Urologen, Andrologen) erfordert?
you should consult your urologist.
sollten Sie Ihren Urologen konsultieren.
Therefore, at the first sign is better to consult a gynecologist or urologist.
Daher wird bei den ersten Anzeichen ist besser, einen Gynäkologen oder Urologen zu konsultieren.
it is necessaryseek help from a urologist.
ist es notwendigSucht Hilfe von einem Urologen.
Results: 408, Time: 0.0315

Top dictionary queries

English - German