VIDAL-QUADRAS in German translation

Examples of using Vidal-quadras in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On behalf of all of us I would like to thank Mr Vidal-Quadras for passing on the suggestion I made the day before yesterday.
Im Namen von uns allen möchte ich Herrn Vidal-Quadras für die Weitergabe meines Vorschlags von vorgestern danken.
Mr Vidal-Quadras and Mr Chichester.
Herr Vidal-Quadras und Herr Chichester erwähnen.
Indeed, in the Vidal-Quadras report of 10 July 2007, the European Parliament showed its determination in achieving such an ambitious policy in the field of energy.
So brachte das Europäische Parlament im Bericht Vidal-Quadras vom 10. Juli 2007 ja auch seine Entschlossenheit zur Gestaltung einer solch ehrgeizigen Politik im Bereich Energie zum Ausdruck.
Mr Vidal-Quadras, on prospects for the internal gas
Herrn Vidal-Quadras, über die Aussichten für den Erdgas-
Commissioner Pibelgas of course and also Mr Vidal-Quadras.
natürlich auch Herrn Vidal-Quadras meinen besonderen Dank aussprechen.
tonight by the rapporteur, Mr Vidal-Quadras Roca.
Herrn Vidal-Quadras Roca, verleumdet worden bin.
I would firstly like to thank Mr Vidal-Quadras and the members of the Industry Committee for the great help they have given me throughout the discussion of the proposal.
Als Erstes möchte ich Herrn Vidal-Quadras und den Mitgliedern des Industrieausschusses für die große Hilfe danken, die sie mir während der gesamten Diskussion dieses Vorschlags gewährt haben.
NL Mr President, sincere thanks to the rapporteurs and to Vice-President Vidal-Quadras Roca for their hard work in securing a successful outcome on this complicated third Railway Package.
NL Herr Präsident! Mein aufrichtiger Dank geht an die Berichterstatter und den Vizepräsidenten Vidal-Quadras Roca für ihre Anstrengungen um einen erfolgreichen Abschluss dieses komplizierten dritten Eisenbahnpakets.
I should like to thank the rapporteur, Mr Vidal-Quadras Roca, for his conscientious approach
Ich danke dem Berichterstatter Herrn Vidal-Quadras Roca für sein gewissenhaftes Herangehen
as Mr Vidal-Quadras Roca so rightly said.
wie Herr Vida-Quadras Roca es so schön ausgedrückt hat.
May I conclude with the following: I would like to salute the determination shown by Mr Vidal-Quadras to ensure that Parliament
Abschließend möchte ich sagen: Meine Hochachtung gilt der von Herrn Vidal-Quadras gezeigten Entschlossenheit,
Mr Vidal-Quadras Roca, for the way he has involved colleagues in trying to find a solution to this problem.
insbesondere Herrn Vidal-Quadras Roca für die Art und Weise, in der er die Kollegen in die Suche nach einer Lösung für dieses Problem eingebunden hat.
and Vice-President Vidal-Quadras, who chaired the conciliation committee with the Council,
sowie dem Vizepräsidenten, Herr Vidal-Quadras, der den Vorsitz im Vermittlungsausschuss mit dem Rat innehatte,
Mr Vidal-Quadras, we have not taken a roll-call vote, but rather an electronic vote.
Herr Vidal-Quadras, wir haben keine namentliche, sondern eine elektronische Abstimmung vorgenommen.
Mr Vidal-Quadras and Mr Valdivielso both mentioned this a while ago.
Auch Herr Vidal-Quadras und Herr Valdivielso haben das Thema gerade angeschnitten.
Mr Vidal-Quadras Roca rightly applied Rule 145.
Herr Vidal-Quadras Roca hat korrekterweise Artikel 145 angewendet.
I therefore support the Vidal-Quadras report.
Aus diesen Gründen unterstütze ich den Bericht Vidal-Quadras.
Mr Vidal-Quadras.
Herr Vidal-Quadras.
Thank you, Mr Vidal-Quadras.
Danke, Herr Vidal-Quadras.
Mr Vidal-Quadras, chairman of that information group,
Herr Vidal-Quadras, Vorsitzender dieser Informationsgruppe,
Results: 131, Time: 0.0287

Top dictionary queries

English - German