WAS ALSO REFLECTED in German translation

[wɒz 'ɔːlsəʊ ri'flektid]
[wɒz 'ɔːlsəʊ ri'flektid]
spiegelte sich auch
are also reflected
is also a reflection
zeigte sich auch
are also reflected
also shows
are also evident
also appear
are also manifested
are also visible
widerspiegelte sich auch
schlug sich auch
äußerte sich auch
spiegelt sich auch
are also reflected
is also a reflection
zeigt sich auch
are also reflected
also shows
are also evident
also appear
are also manifested
are also visible
spiegelten sich auch
are also reflected
is also a reflection
spiegelte sich ebenfalls
are also reflected
also reflects

Examples of using Was also reflected in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The sluggish development of commodities was also reflected in difficult conditions for the commodity economies.
Die schwache Entwicklung bei den Rohstoffen kommt auch in schwierigen Bedingungen für die Rohstoff orientierten Wirtschaften zum Ausdruck.
This pattern was also reflected in the data for the eurozone, although the downturn was not.
Dieses Muster spiegelte sich auch in den Daten der Eurozone, obwohl der.
This trend towards a rise in domestic demand was also reflected in the annual figures +3.7.
Der Trend zum Wiederanstieg der Binnennachfrage(+3,7%) bestätigt sich auch auf Jahresbasis.
This fact was also reflected in the program which envisaged sales rooms mainly in the lower levels.
Dieser Ansatz hatte auch seine Entsprechung im Programm, das vor allem Verkaufsräume in den unteren Geschossen vorsah.
This was also reflected in its new name.
Dies zeigte auch die Namensgebung.
This aspiration was also reflected in the exhibition stand.
Dieser Anspruch spiegelte sich auf dem Messestand wider.
That was also reflected in the slogans, e. g.
Das wurde auch in den Slogans sichtbar, z.B.
This trend was also reflected at Würth, which clearly shows.
Diese Entwicklung schlug sich auch bei Würth nieder, was klar zeigt.
The upbeat mood was also reflected in fashion as celebrities became style icons.
Die aufbruchsvolle Stimmung spiegelte sich auch in der Mode wider, als Prominente zu Stil-Ikonen wurden.
This healthy economy was also reflected in the results from the secondary sector.
Die gute Konjunktur spiegelte sich auch in den Ergebnissen des sekundären Sektors wider.
This was also reflected in the user presentations and elsewhere at the conference.
Dies spiegelte sich unter anderem in den Anwendervorträgen während der Konferenz wider.
The greater volume of business was also reflected in production and installation activity.
Das gestiegene Geschäftsvolumen schlug sich auch in der Produktions- und in der Installationsleistung nieder.
This was also reflected in the tightening of spreads on emerging market debt securities.
Dies zeigte sich auch an der Verengung der Spreads von Schuldtiteln aufstrebender Volkswirtschaften.
The dynamic business development was also reflected in an increase in the number of employees.
Die dynamische Geschäftsentwicklung spiegelte sich auch in einem Anstieg der Zahl der Mitarbeiter wider.
The conference's state-of-the-art flair was also reflected in the requirements of the conference system.
Der moderne Anspruch der Konferenz spiegelte sich auch in den Anforderungen für das Konferenzsystem wieder.
The EUTR affects many different areas which was also reflected by the mixed participant structure.
Dass die EUTR die verschiedensten Bereiche betrifft, zeigte sich auch in der heterogenen Teilnehmerstruktur.
Finally, the success of the poster campaign was also reflected in the market share.
Schliesslich schlug sich der Erfolg der Plakatkampagne auch in der Entwicklung des Marktanteils nieder.
The positive impact of revenue growth was also reflected in the Group's earnings position.
Die positiven Effekte aus dem Umsatzwachstum zeichnen sich auch im Ergebnis ab.
The pressure on payments was also reflected in the increase in the amount of outstanding commitments.
Der Druck auf die Zahlungen spiegelte sich auch im Betrag der noch abzuwickelnden Mittelbindungen wider.
The positive mood at the fair was also reflected by the opinions voiced by many exhibitors.
Die positive Stimmung auf der ISH spiegelt sich auch in den Statements der Aussteller wider.
Results: 5636, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German