WASHED-OUT in German translation

Washed-out
washed out
verwaschenen
washed out
faded
blurred
washed-out
washy
slurred
ausgewaschenen
washed out
leached
rinsed
washed-out
washout
ausgewaschen
wash
rinse
washout
leaching
washing-off
washing-out
verwaschene
washed out
faded
blurred
washed-out
washy
slurred
ausgewaschene
washed out
leached
rinsed
washed-out
washout
verwaschen
washed out
faded
blurred
washed-out
washy
slurred
verwaschenes
washed out
faded
blurred
washed-out
washy
slurred
ausgewaschenem
washed out
leached
rinsed
washed-out
washout
ausgewaschener
washed out
leached
rinsed
washed-out
washout

Examples of using Washed-out in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Washed-out skinny jeans for men by Only& Sons.
Verwaschene Skinny Jeans für Herren von Only& Sons.
Jatropha curcas grows on scant, washed-out soils not suitable for agricultural use.
Jatropha curcas wächst auf nährstoffarmen, ausgewaschenen Böden, die für die landwirtschaftliche Nutzung nicht geeignet sind.
This story of Procrustes is a seldom used and hence less washed-out motive.
Es handelt sich bei der Geschichte um Prokrustes um ein sehr selten genutztes und daher wenig verbrauchtes Motiv.
Sleeveless band t-shirt, tight, washed-out jeans, and worn-out“Chucks” by CONVERSE.
Ärmelloses Band-Shirt, enge, ausgewaschene Jeans und zerschlissene“Chucks” von CONVERSE.
Therefore they are washed-out and useless for the task of building up their country.
Deswegen sind sie verbraucht und können nichts mehr für den Aufbau der Heimat leisten.
She looks particularly cool in her sturdy, washed-out canvas and leather heels.
Dabei sieht sie in ihrem robusten, verwaschenen Canvas und den Lederabsätzen besonders cool aus.
Unbeatably cool together with washed-out jeans and ankle booties!
Unschlagbar cool in Kombi mit ausgewaschenen Jeans und Ankle Booties!
The casual style is generated with a washed-out look and casual destroyed effects.
Der lässige Style entsteht durch den Washed-Out Look und casual Destroyed-Effekte.
A creative structure of winding letters, washed-out colours and scattered forms.
Ein Kreativgebilde aus verschlungenen Lettern, verwaschenen Farben und versprengten Formen.
The pink washed-out color is very effective,
Das rosa verwaschen die farbe sehr wirksam,
Bluetooth 4.0; washed-out colour transitions with the main camera.
Bluetooth 4.0; Kamera mit verwaschenen Farbübergängen.
In a washed-out yellow jumpsuit.
In einem ausgewaschenem, gelben Hosenanzug.
A washed-out, rocky forest trail will take you into the valley.
Ein ausgewaschener, verblockter Waldweg führt dich ins Tal.
Elegant grey, washed-out blue and pastel powder shades show off their full strength in concert.
Vornehmes Grau, verwaschenes Blau und pastellige Pudertöne entfalten gemeinsam ihre ganze Stärke.
Trendy washed-out jeans jacket.
Trendige ausgewaschene Lieblings-Jeansjacke.
Designers see such a pattern in the form of spots of washed-out watercolor.
Designer sehen ein solches Muster in Form von Flecken von ausgewaschenem Aquarell.
Bad lighting conditions in particular are problematic for the camera and produce washed-out photos.
Schlechte Lichtverhältnisse stellen die Kamera besonders vor Probleme und sorgen für verwaschene Fotos.
Many stylish locations do not open their doors for people wearing sneakers or washed-out jeans.
Viele stylische Diskos lassen keine Leute rein, die Turnschuhe oder ausgewaschene Jeans tragen.
The moon could be seen as weak washed-out small spot in the sky.
Der Mond war als schwaches verwaschenes Fleckchen am Himmel auszumachen.
Maxi flannel shirt combined with delicate lace and washed-out denims in a destroyed design.
Zum Maxi-Holzfällerhemd tragen wir jetzt zarte Spitzentops und verwaschene Jeans im Destroyed Design.
Results: 171, Time: 0.0464

Top dictionary queries

English - German