WIMPS in German translation

Weicheier
wimps
sissies
pussies
wusses
softies
chumps
candy-asses
wussies
crybabies
Wimps
Warmduscher
wimps
d-bag
kemosabe
pantywaist
Schwächlinge
weakling
weak
pushover
wimp
Waschlappen
washcloth
wash cloths
flannels
cloth
wimp
face cloth
pussy
sissies
towels
wuss
Schlappschwänze
pussy
wimp
limp dick
Weichlinge
sissy
softy
wuss
a weakling
soft

Examples of using Wimps in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Lunch is for wimps.
Etwas für Weicheier.
This place is for wimps.
Das ist doch was für Luschis!
So, you're not wimps.
Ihr seid nicht zimperlich.
Not those wimps that are our government.
Nicht so Schlappschwänze wie die, die vorgeben, uns zu regieren.
And let's face it, we're wimps.
Und seien wir ehrlich: Wir sind nur Pussys.
Wimps do that. Didn't you know?
Das machen Schwächlinge eben, wusstest du das nicht?
I'm sick of running from these wimps.
Ich bin's leid, vor Schlaffis wegzulaufen.
We're supposed to be evil, not wimps.
Wir sollen böse sein, nicht zimperlich.
Who wimps, the player or the slayer?
Wer ist das? Der Spieler oder Slayer?
As driving machines that appear in the puzzle, wimps never seen.
Als Antriebsmaschinen, die in das Puzzle erscheint, Weicheier nie gesehen.
they think that seatbelts are for wimps!
Sicherheitsgurte sind für Weicheier!
Are you guys wimps or do you want to break in?
Seid ihr Weicheier oder wollt ihr einbrechen?
Hey, hey, what are we, a bunch of wimps?
Hey, hey, was seid ihr? Ein Haufen Weicheier?
Forget about all this, and talk about strings and WIMPs and whatever.
Vergiss all das, und rede mit ihm über Strings und WIMPs und so weiter.
Submitted online game is strong enough, so wimps do not belong here.
Eingereicht Online-Spiel ist stark genug, so Weicheier gehören nicht hierher.
There aren't any sensible people here in Gdansk, nothing but wimps.
Hier in Gdansk gibt es lauter Schwächlinge.
Do you think those wimps at the Pentagon would allow the regeneration of dead soldiers?
Glauben Sie im Ernst, diese Weicheier im Pentagon hätten die Wiederbelebung von Soldaten erlaubt?
And those are the wimps.
Und das sind die Weicheier.
Outdoor sports is nothing for wimps.
Outdoor-Sport ist nichts für Weicheier.
These juggs are not for wimps.
Diese juggs sind nichts für Weicheier.
Results: 128, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - German