WRAPAROUND in German translation

Wraparound
rundum
all around
completely
all-round
around
fully
very
totally
thoroughly
wraparound
all in all
umlaufende
all-round
all around
circumferentially
circulating
surrounding
revolving
continuous
running
umlaufenden
all-round
all around
circumferentially
circulating
surrounding
revolving
continuous
running
umlaufender
all-round
all around
circumferentially
circulating
surrounding
revolving
continuous
running
umlaufendem
all-round
all around
circumferentially
circulating
surrounding
revolving
continuous
running
Wickeltuch
swaddle
wraparound

Examples of using Wraparound in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sundress with bare shoulders and wraparound.
Sundress mit nackten Schultern und Wraparound.
Wraparound backrest with integrated armrests.
Umlaufende Rückenlehne mit integrierter Armlehne.
Dress with wraparound skirt.
Kleid mit herzförmigen Knöpfen.
Wraparound dress with sash belt.
Asymmetrisches Kleid mit Leopardenprint.
Wraparound dress with sash belt.
Besticktes Kleid mit Falbeln.
Wraparound dress with sash belt.
Zweireihiges Kleid mit Rissoptik-Print.
Sundress with bare shoulders and wraparound quantity.
Sundress mit nackten Schultern und Wraparound Menge.
Wraparound dress with sash belt.
Einschultriges Kleid mit Gürtel.
Wraparound child style giving excellent peripheral protection;
Wraparound Kind Stil mit ausgezeichneter peripheren Schutz;
Wraparound park and city views.
Rundumblick auf den Park und die Stadt.
Wraparound lens providing wide field of vision.
Rundumlaufende Scihtscheibe bietet ein weites Gesichtsfeld.
Wraparound ankle strap, elegant and minimalist.
Elegantes, das Fußgelenk umschmeichelndes Riemchen im Minimal-Design.
Irresistible fragrance, wraparound, with a trail that involves.
Unwiderstehlicher Duft, Wraparound, mit einer Spur, die beinhaltet.
C™ wraparound structure in synthetic leather, exclusive tMillet.
Rund umschließende A.F. C™ Konstruktion aus synthetischem Leder, exklusiv von Millet.
Wraparound design protects from wind and debris.
Wraparound Design schützt vor Wind und Schmutz.
Wraparound views" from this"corner guest room" boast gardens,
Rundum Blick" aus dieser"Ecke Guest Room" bieten Gärten,
It's just a wraparound.
Es ist nur ein Wickeltuch.
Wraparound top to give stability to the foot also on rocky terrain.
Rundum höchste Stabilität auf den Fuß auch auf felsigem Gelände zu geben.
This sleeveless top brings a wraparound and regular heat.
Diese ärmelloses top eine umlaufende und regelmäßige Hitze bringt.
Its wraparound and stuffed seat will allow you to relax for hours.
Sein umlaufender und gefüllter Sitz erlaubt Ihnen, sich stundenlang zu entspannen.
Results: 395, Time: 0.0403

Top dictionary queries

English - German