WRETCHED IS in German translation

['retʃid iz]
['retʃid iz]
schlimm ist
be bad
be terrible
be awful
be severe
be dire
be tough
be horrible
be hard
be fatal
be painful
elend ist
leidvoll ist
schändlich ist
armselig ist

Examples of using Wretched is in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
his refuge is Hell- and wretched is the destination.
seine Unterkunft ist Dschahannam. Und erbärmlich ist das Werden.
And wretched is that which they purchased!
Und schlimm ist das, was sie(dafür) erkaufen!
And wretched is the gift which is given.
Erbärmlich ist die(ihnen) mitgegebene Gabe.
How wretched is what they have been doing.
Schlimm ist das, was sie zu tun pflegen.
How wretched is what they have been doing.
Übel ist wahrlich, was sie getan haben.
How wretched is the destination of the arrogant!
Schlimm ist der Aufenthaltsort der Hochmütigen!
How wretched is what they have been practicing.
Übel ist wahrlich, was sie getrieben haben.
And their refuge is Hell, and wretched is the destination.
Ihre Unterkunft ist Dschahannam und erbärmlich ist dieses Werden.
Wretched is the drink, and evil is the resting place!
Wie schrecklich ist der Trank, und wie schlimm ist die Raststätte!
And wretched is their burden on the Day of Resurrection.
Und erbärmlich ist es für sie am Tag der Auferstehung als Schuldenlast.
Wretched is the name of disobedience after[one's] faith!
Wie schlimm ist die Bezeichnung"Frevel" nach(der Bezeichnung)"Glaube"!
And their refuge is Hell, and wretched is the destination!
Ihre Herberge wird Gahannam sein, und dies ist ein schlimmes Ende!
Wretched is the likeness of folk who deny the revelations of Allah.
Schlimm ist das Gleichnis der Leute, die Allahs Zeichen für Lüge erklären.
And wretched is that for which they sold themselves, if they only knew.
Erbärmlich ist das, womit sie sich verkauften, würden sie es nur wissen.
and how wretched is the resting place.
Und gewiß erbärmlich ist der Aufenthaltsort.
Hell, which they will[enter to] burn, and wretched is the resting place.
In Dschahannam werden sie hineingeworfen. So erbärmlich ist die Unterlage.
You,[our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement!
Ihr seid es, die uns dies bereitet haben. Und welch schlimmer Ort ist das!
Say,“Wretched is what your faith commands you to do, if you are believers.”.
Sag:"Erbärmlich ist das, was euch euer Iman gebietet, solltet ihr Mumin sein.
Say,“Wretched is what your faith commands you to do, if you are believers.”.
Sprich:"Schlecht ist das, was euer Glaube euch befiehlt, wenn ihr Gläubige seid.
Say,"How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers.
Sprich:"Schlecht ist das, was euer Glaube euch befiehlt, wenn ihr Gläubige seid.
Results: 1105, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German