ALREADY USING in Greek translation

[ɔːl'redi 'juːziŋ]
[ɔːl'redi 'juːziŋ]

Examples of using Already using in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This means that their economies must be able to keep pace with those already using the euro.
Αυτό σημαίνει ότι οι οικονομίες τους πρέπει να είναι ικανές να συμβαδίσουν με τις οικονομίες των χωρών που ήδη χρησιμοποιούν το ευρώ.
Fast help from experts is available whether you're setting up Office 365 or already using it.
Έχετε γρήγορα στη διάθεσή σας βοήθεια από ειδικούς είτε ρυθμίζετε το Office 365 είτε το χρησιμοποιείτε ήδη(στα Αγγλικά).
Or you are endorsed(sponsored mail) by 3 people that or 1 institution already using a. cat domain name.
Εγκρίνεται από 3 άτομα ή 1 ίδρυμα που ήδη χρησιμοποιείτε όνομα τομέα. cat.
on the basis of a qualified majority recommendation from countries already using the single currency.
στη βάση σύστασης που γίνεται με την ειδική πλειοψηφία των χωρών που ήδη χρησιμοποιούν το ενιαίο νόμισμα.
Many athletes already using heavy doses of steroids add in Mibolerone as a pre-event enhancer.
Πολλοί αθλητές ήδη που χρησιμοποιούν τις βαριές δόσεις των στεροειδών προσθέτουν σε Mibolerone ως ανυψωτής προ-γεγονότος.
Many athletes already using heavy doses of steroids add in cheque drops as a pre-event enhancer.
Πολλοί αθλητές ήδη που χρησιμοποιούν τις βαριές δόσεις των στεροειδών προσθέτουν στις πτώσεις επιταγών ως ανυψωτής προ-γεγονότος.
With 63% of Aussie singles willing to try or already using dating sites
Με 63% του Aussie singles πρόθυμοι να δοκιμάσουν ή να χρησιμοποιούν ήδη χρονολόγηση ιστοσελίδες
more singles willing to try or already using dating sites
περισσότερα singles πρόθυμοι να δοκιμάσουν ή να χρησιμοποιούν ήδη χρονολόγηση ιστοσελίδες
To ensure legal certainty for market operators already using qualified certificates issued to natural persons in compliance with Directive 1999/93/EC,
(74) Για να εξασφαλιστεί ασφάλεια δικαίου για τους φορείς της αγοράς που χρησιμοποιούν ήδη εγκεκριμένα πιστοποιητικά εκδοθέντα από φυσικό πρόσωπο σύμφωνα με την οδηγία 1999/93/ΕΚ,
Surveys show that 80% of businesses already using the cloud reported 10%-20% lower IT costs,
Ευρωπαϊκές έρευνες δείχνουν ότι το 81% των επιχειρήσεων που χρησιμοποιούν ήδη το υπολογιστικό νέφος, ανέφεραν 10 έως 20% μείωση των δαπανών τους,
Another early name that was tried out for a while was Tokyo Teletech until Akio Morita discovered that there was an American company already using Teletech as a brand name, the name Sony was chosen for the brand as a mix of two words.
Ένα άλλο πρώιμο όνομα που δοκιμάστηκε για λίγο ήταν το"Tokyo Teletech" μέχρι ο Akio Morita ανακάλυψε ότι υπήρχε μια αμερικανική εταιρεία που ήδη χρησιμοποιεί την Teletech ως εμπορικό σήμα.
(53) To ensure legal certainty to the market operators already using qualified certificates issued in compliance with Directive 1999/93/EC, it is necessary
(74) Για να εξασφαλιστεί ασφάλεια δικαίου για τους φορείς της αγοράς που χρησιμοποιούν ήδη εγκεκριμένα πιστοποιητικά εκδοθέντα από φυσικό πρόσωπο σύμφωνα με την οδηγία 1999/93/ΕΚ,
Germany are already using VAR, which allows disputed incidents to be reviewed with the use of video replays, and the technology was
της Ιταλίας και της Γερμανίας, χρησιμοποιείται ήδη το VAR, το οποίο επιτρέπει την επανεξέταση των βασικών φάσεων με τη χρήση βίντεο, τεχνολογία χρησιμοποιήθηκε στο Παγκόσμιο Κύπελλο στη Ρωσία,
OMBT-Leo 2 provides that EDA Member States already using this type of MBT can offer a number of tanks to other Member States interested in upgrading their armored forces.
Το OMBT-Leo 2 προβλέπει ότι κράτη- μέλη του EDA που χρησιμοποιούν ήδη τον εν λόγω τύπο άρματος, μπορούν να προσφέρουν με διαδικασία εκμισθώσεως αριθμό αρμάτων σε ενδιαφερόμενα άλλα κράτη- μέλη που επιδιώκουν την αναβάθμιση των τεθωρακισμένων δυνάμεών τους.
Germany are already using VAR, which allows key incidents to be reviewed with the use of video replays, and the technology was
της Ιταλίας και της Γερμανίας, χρησιμοποιείται ήδη το VAR, το οποίο επιτρέπει την επανεξέταση των βασικών φάσεων με τη χρήση βίντεο, τεχνολογία χρησιμοποιήθηκε στο Παγκόσμιο Κύπελλο στη Ρωσία,
Germany are already using VAR, which allows disputed incidents to be reviewed with the use of video replays, and the technology was
της Ιταλίας και της Γερμανίας, χρησιμοποιείται ήδη το VAR, το οποίο επιτρέπει την επανεξέταση των βασικών φάσεων με τη χρήση βίντεο, τεχνολογία χρησιμοποιήθηκε στο Παγκόσμιο Κύπελλο στη Ρωσία,
If you're not already using some form of Internet dating website
Αν δεν είστε ήδη χρησιμοποιούν κάποια μορφή γνωριμίες μέσω Διαδικτύου,
Now that's simply because C is already using a single equal sign as the so-called assignment operator
Τώρα αυτό είναι απλώς και μόνο επειδή C είναι ήδη χρησιμοποιώντας ένα ενιαίο σύμβολο ισότητας, όπως η λεγόμενη τελεστή εκχώρησης
The risk of additional systemic toxicity should be considered when large doses of Senstend are applied to patients already using other local anaesthetics
Όταν εφαρμόζονται μεγάλες δόσεις του Senstend σε ασθενείς που ήδη χρησιμοποιούν άλλα τοπικά αναισθητικά ή φαρμακευτικά προϊόντα με παρόμοια δομή, π.χ. αντιαρρυθμικά κλάσης Ι όπως μεξιλετίνη,
Placing different trades- If you are already using a platform but making a new deposit,
Τοποθέτηση διαφορετικές συναλλαγές- Αν είστε ήδη χρησιμοποιώντας μια πλατφόρμα, αλλά να κάνει μια νέα κατάθεση,
Results: 61, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek