Examples of using Bailout programme in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
holds veto powers to block any involvement in the bailout programme.
με το δικαίωμα βέτο που διαθέτει μπορεί να εμποδίσει οποιαδήποτε συμμετοχή στο πρόγραμμα διάσωσης.
until the end of the bailout programme in July 2018.
έως το τέλος του τρίτου προγράμματος διάσωσης τον Ιούλιο του 2018.
New Democracy accepts the bailout programme, while Syriza rejects it.
παρόλο που η Ν.Δ. δέχεται το πρόγραμμα διάσωσης, ενώ ο Σύριζα το απορρίπτει.
Europeans reacted with relief to what is widely seen as surrender last month by the Greek government in tense talks over an extension of the bailout programme for Athens.
Οι Ευρωπαίοι αντέδρασαν με ανακούφιση σε ό, τι θεωρείται ευρέως ως παράδοση της ελληνικής κυβέρνησης στις τεταμένες συνομιλίες για την επέκταση του προγράμματος διάσωσης για την Αθήνα».
How significant was it to have Greece exit the bailout programme after so many years?”.
Πόσο σημαντικό ήταν για την Ελλάδα να βγαίνει τελικά από το πρόγραμμα διάσωσης, μετά από τόσα χρόνια;
Moscovici warned that the bailout programme will not be concluded if we don't have all the necessary reforms, including corruption.
ο κ. Μοσκοβισί προειδοποίησε ότι το πρόγραμμα διάσωσης δεν θα ολοκληρωθεί, εάν δεν έχουμε όλες τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένης της καταπολέμησης της διαφθοράς.
Though the country is emerging from the bailout programme, it remains beholden to its eurozone creditors
Αν και η Ελλάδα βγαίνει από το πρόγραμμα διάσωσης, παραμένει δέσμια των δανειστών της στην ευρωζώνη
the country's old bailout programme has expired
ο Τσίπρας ζήτησε το δημοψήφισμά του, το παλιό πρόγραμμα διάσωσης της χώρας έχει λήξει
Portugal exited its own bailout programme in the middle of 2014, and it is still trying to economically recurperate.
Η Πορτογαλία αποχώρησε από το δικό της πρόγραμμα διάσωσης της στα μέσα του 2014, και εξακολουθεί να προσπαθεί να ορθοποδήσει οικονομικά.
But if the IMF doesn't come on board then the bailout programme is scuppered and a new one will have to be set up.
Αλλά αν το ΔΝΤ δεν επανέλθει, τότε το πρόγραμμα διάσωσης έχει ανατραπεί και ένα νέο θα πρέπει να συσταθεί.
In return, Athens would receive a final dollop of cash from its current bailout programme and a precautionary credit line from the euro zone's bailout fund.
Ως αντάλλαγμα, η Αθήνα θα λάβει την τελευταία δόση των κεφαλαίων από το τρέχον πρόγραμμα διάσωσης και μια προληπτική πιστωτική γραμμή από το ταμείο διάσωσης της ευρωζώνης.
Syriza has said it wants to exit the bailout programme and argues for a three-month bridging loan to allow time for negotiations.
Ο ΣΥΡΙΖΑ έχει δηλώσει ότι θέλει να βγει από το πρόγραμμα διάσωσης και υποστηρίζει ένα δάνειο-γέφυρα για περίοδο τριών μηνών ώστε να υπάρξει χρόνος για διαπραγματεύσεις.
He is not the first Greek leader to turn to a referendum in despair at the progress of talks over a bailout programme.
Δεν είναι ο πρώτος Έλληνας ηγέτης που στρέφεται σε δημοψήφισμα, εν μέσω απόγνωσης για την πρόοδο των διαπραγματεύσεων αναφορικά με ένα πρόγραμμα διάσωσης.
This followed the ECB's decision this week not to increase Greece's allocation of emergency liquidity assistance after the bailout programme ended on June 30.
Αυτό προέκυψε από την απόφαση της ΕΚΤ να μην αυξήσει την έκτακτη ρευστότητα μέσω του ELA από τη στιγμή που το πρόγραμμα διάσωσης τελείωσε στις 30 Ιουνίου.
The Greek government also has to pay its civil servants and pensioners, while the existing, stalled bailout programme with the eurozone terminates at the end of June.
Η ελληνική κυβέρνηση θα πρέπει επίσης να πληρώσει τους δημόσιους υπαλλήλους της και τους συνταξιούχους, ενώ το υπάρχον πρόγραμμα διάσωσης λήγει στο τέλος του Ιουνίου.
that Greece will go back to the market for a second and a third time before the bailout programme ends in 2018.
η Ελλάδα αναμένεται να βγει τουλάχιστον άλλες δύο φορές στις αγορές πριν λήξει το πρόγραμμα διάσωσης, τον Αύγουστο του 2018.
Eurozone ministers are looking to convince investors that Greece is ready to return to markets when its bailout programme expires in August.
Το σχέδιο πρόκειται να ολοκληρωθεί από τους υπουργούς στο Λουξεμβούργο, ώστε να βοηθήσει να πειστούν οι επενδυτές ότι η Ελλάδα είναι έτοιμη να επιστρέψει στις αγορές, όταν το πρόγραμμα διάσωσης λήξει τον Αύγουστο.
when the bailout programme concludes.
όταν ολοκληρώνεται το πρόγραμμα διάσωσης.
that the country is introducing a new tax to generate money to keep up with its bailout programme.
η χώρα θα επιβάλει έναν καινούργιο φόρο για να αντλήσει έσοδα προκειμένου να συμβαδίσει με το πρόγραμμα διάσωσης της χώρας.
Greece is to take a substantial step towards easing capital controls- restrictions associated with the worst days of economic crisis- as it prepares to exit its current bailout programme.
Η Ελλάδα κάνει ένα σημαντικό βήμα για την χαλάρωση των capital controls, περιορισμών που συνδέονται με τις χειρότερες ημέρες της οικονομικής κρίσης, καθώς ετοιμάζεται να βγει από το παρόν πρόγραμμα διάσωσης.
Results: 179, Time: 0.0398

Bailout programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek