CLIMATE OF IMPUNITY in Greek translation

['klaimət ɒv im'pjuːniti]
['klaimət ɒv im'pjuːniti]
κλίμα ατιμωρησίας
κλίματος ατιμωρησίας
κλίμα ασυδοσίας
ατμόσφαιρα ατιμωρησίας

Examples of using Climate of impunity in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
to end the persecution of its citizens and the climate of impunity for perpetrators of acts of violence against human rights defenders,
τη δίωξη των πολιτών τους, καθώς και στο κλίμα ατιμωρησίας όσων διαπράττουν πράξεις βίας κατά των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,
is under pressure from Brussels to show it is taking measures to end a climate of impunity for organized crime
αντιμετωπίζει πιέσεις από τις Βρυξέλλες για να δείξει ότι παίρνει μέτρα ώστε να βάλει τέλος στο κλίμα ατιμωρησίας για το οργανωμένο έγκλημα
Tolerance of a climate of impunity.
Η παγίωση ενός κλίματος ατιμωρησίας.
The resulting climate of impunity fuels violence against us.
Το κλίμα της ατιμωρησίας που συνεπάγεται πυροδοτεί την βία εναντίον μας.
The general climate of impunity for perpetrators of racially-motivated attacks also discourages.
Η γενική ατμόσφαιρα ατιμωρησίας για τους δράστες των επιθέσεων με φυλετικά κίνητρα.
Amnesty International stated its belief that there is a climate of impunity in Spain.
η Διεθνής Αμνηστία εξέφρασε την πεποίθησή της ότι υπάρχει κλίμα ατιμωρησίας στην Ισπανία.
Investigations into physical assaults have yielded no convictions at all, contributing to a climate of impunity for such attacks.
Καμία από τις έρευνες για τις επιθέσεις αυτές δεν κατέληξε σε καταδίκη, γεγονός που ενισχύει το κλίμα ατιμωρησίας για τέτοιες επιθέσεις.
citing the“prevailing climate of impunity” in the country.
αναφέροντας το«επικρατούμενο κλίμα ατιμωρησίας» στους αστυνομικούς και στρατιωτικούς κύκλους στη χώρα.
This only contributes to the general climate of impunity for the perpetrators of such attacks
Αυτό συμβάλλει στο γενικό κλίμα της ατιμωρησίας για τους δράστες παρόμοιων επιθέσεων
amid a general climate of impunity;
μέσα σε γενικό κλίμα ατιμωρησίας·.
the resulting climate of impunity erodes the rule of law
το αποτέλεσμα είναι ένα κλίμα ατιμωρησίας που διαβρώνει τους κανόνες του νόμου
including actual physical attacks, and the perceived climate of impunity for those responsible.
συμπεριλαμβανομένης των πραγματικών σωματικών επιθέσεων και το εμφανές κλίμα ατιμωρησίας για τους υπεύθυνους.
there remains a climate of impunity for those committing crimes against children,
διατηρείται ένα κλίµα ατιµωρησίας για όσους διαπράττουν εγκλήµατα κατά των παιδιών,
amid a general climate of impunity.
μέσα σε γενικό κλίμα ατιμωρησίας·.
international courts, in helping end the general climate of impunity across almost all societies in the region.
που θα συμβάλει στο να τεθεί τέρμα στο γενικό κλίμα της ατιμωρησίας που επικρατεί σε όλες σχεδόν τις κοινωνίες της περιοχής.
authorities are refusing to acknowledge the extent of the problem thereby creating a climate of impunity, Amnesty International warned in a new report published today.
την κράτηση, οι αρχές αρνούνται να αναγνωρίσουν την έκταση του προβλήματος, δημιουργώντας κλίμα ατιμωρησίας, προειδοποίησε η Διεθνής Αμνηστία σε νέα έκθεση που δημοσιεύθηκε σήμερα.
The climate of impunity regarding the CIA programme has enabled the continuation of fundamental rights violations,
Το κλίμα ατιμωρησίας επιτρέπει τη συνέχιση των παραβιάσεων των θεμελιωδών δικαιωμάτων, όπως αποκαλύφθηκε περαιτέρω με τα προγράμματα μαζικής
and deplores the climate of impunity for perpetrators of such crimes in Syria;
εκφράζει τη λύπη του για το κλίμα ατιμωρησίας έναντι των δραστών εγκλημάτων αυτού του είδους στη Συρία·.
see no point in doing so given the general climate of impunity that seems to prevail.
δεν έχουν νόμιμα έγγραφα) ή δεν βλέπουν κανένα νόημα στο να τα αναφέρουν, δεδομένου του γενικότερου κλίματος ατιμωρησίας που φαίνεται να επικρατεί.
followed by a six-point government-endorsed plan to stop further human rights abuses and end the existing climate of impunity.
ακολούθησε ένα σχέδιο έξι σημείων που εγκρίθηκε από την κυβέρνηση για να σταματήσουν περαιτέρω παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να λήξει το υφιστάμενο κλίμα ατιμωρησίας.
Results: 81, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek