IS ABUSING in Greek translation

[iz ə'bjuːziŋ]
[iz ə'bjuːziŋ]
κακοποίηση
abuse
cruelty
maltreatment
assault
molestation
mistreatment
abusive
ill-treatment
molesting

Examples of using Is abusing in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
buys this material is abusing a child- a child who is not just a picture, but a real person who exists
αγοράζει τέτοιου είδους υλικό κακοποιεί ένα παιδί το οποίο πέρα από μια απλή εικόνα είναι επίσης ένα ανθρώπινο ων,
If you suspect your loved one is abusing benzodiazepines, and they exhibit any signs of abuse,
Αν υποψιάζεστε ότι το αγαπημένο σας πρόσωπο καταχράται τις βενζοδιαζεπίνες και ότι παρουσιάζουν οποιαδήποτε σημάδια χρήσης,
Media reports indicate that your organisation is abusing its administrative structures,
Αναφορές στα Media δείχνουν ότι η οργάνωσή σας κάνει κατάχρηση των διοικητικών δομών,
If We suspect a player has or is abusing a bonus offer/s,
Αν υποψιαστούμε ένας παίκτης έχει ή καταχράται προσφορά/ές μπόνους,
If we reasonably suspect that the member is abusing our free sites
Εάν υποπτευόμαστε εύλογα ότι το μέλος καταχράται τους δωρεάν ιστοτόπους
If we suspect that the member is abusing our free sites
Εάν υποπτευόμαστε εύλογα ότι το μέλος καταχράται τους δωρεάν ιστοτόπους
If we suspect that a member is abusing any of our deposit related bonuses in any way, we may choose to close the account,
Εάν υποπτευόμαστε εύλογα τι ένα μέλος καταχράται οιοδήποτε από τα μπόνους μας που σχετίζονται με καταθέσεις καθ' οιονδήποτε λόγο, ενδέχεται να επιλέξουμε
deems that the client is abusing the right of return
θεωρήσει ότι ο πελάτης καταχράται το δικαίωμα επιστροφής
If we reasonably suspect that a member is abusing any of our deposit related bonuses in any way, we may choose to terminate the account,
Εάν υποπτευόμαστε εύλογα τι ένα μέλος καταχράται οιοδήποτε από τα μπόνους μας που σχετίζονται με καταθέσεις καθ' οιονδήποτε λόγο, ενδέχεται να επιλέξουμε
Anyone who demands new laws for soil and agriculture is abusing the climate debate for the purposes of implementing sanctions that he or she wanted to implement anyway
Οποιοσδήποτε απαιτεί νέους νόμους για το έδαφος και τη γεωργία, εκμεταλλεύεται τη συζήτηση για το κλίμα με σκοπό να επιβάλλει κυρώσεις τις οποίες είχε σκοπό να επιβάλλει ούτως
If we suspect that the member is abusing the spirit of the free games sites – for example, by playing repeatedly only with free games,
Εάν υποπτευόμαστε εύλογα ότι το μέλος καταχράται το πνεύμα των ιστοτόπων δωρεάν παιχνιδιών μας- για παράδειγμα παίζοντας κατ' επανάληψη μόνο σε δωρεάν παιχνίδια
deems that the customer is abusing the right of return
θεωρήσει ότι ο Πελάτης καταχράται το δικαίωμα επιστροφής
If we reasonably suspect that the member is abusing the spirit of the free games sites- for example, by playing repeatedly only with free games,
Εάν υποπτευόμαστε εύλογα ότι το μέλος καταχράται το πνεύμα των ιστοτόπων δωρεάν παιχνιδιών μας- για παράδειγμα παίζοντας κατ' επανάληψη μόνο σε δωρεάν παιχνίδια
The authority holds the view that Facebook is abusing this dominant position by making the use of its social network conditional on its being allowed to limitlessly amass every kind of data generated by using third-party websites and merge it with the user's Facebook account.
Εχει δε την άποψη, ότι το Facebook καταχράται αυτήν την δεσπόζουσα θέση εξαρτώντας τη χρήση του κοινωνικού του δικτύου από το να του επιτρέπεται να συγκεντρώνει απεριόριστα κάθε είδους δεδομένα που παράγονται με τη χρήση ιστοτόπων τρίτων και να τα συγχωνεύει με το λογαριασμό του χρήστη στο Facebook.
Obviously, when a company in a dominant position is abusing its position, for instance,
Προφανώς όμως, όταν μια εταιρεία σε κυριαρχική θέση καταχράται της θέσεώς της, για παράδειγμα συμπεριφερόμενη κατά τέτοιο τρόπο
deems that the consumer is abusing the right of return
θεωρήσει ότι ο καταναλωτής καταχράται το δικαίωμα επιστροφής
deems that the customer is abusing the right of return
κρίνει ότι ο πελάτης καταχράται το δικαίωμα επιστροφής
The authority stated that it"holds the view that Facebook is abusing this dominant position by making the use of its social network conditional on its being allowed to limitlessly amass every kind of data generated by using third-party websites
Ο ρυθμιστής αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας εξέδωσε μια προκαταρκτική εκτίμηση ότι«το Facebook εκμεταλλεύεται αυτή τη δεσπόζουσα θέση εξαρτώντας τη χρήση του κοινωνικού του δικτύου από το να του επιτρέπεται να συσσωρεύει απεριόριστα κάθε είδος δεδομένων που παράγεται από τη χρήση ιστοσελίδων τρίτων
reasonably suspect that a Customer is abusing the free bet system
ο Πελάτης κάνει κατάχρηση του συστήματος δωρεάν στοιχημάτων
UNSCR 2270(2016), which expresses concern that the DPRK is abusing the privileges and immunities accorded to it under the Vienna Conventions on Diplomatic
Η ΑΣΑΗΕ 2270(2016), η οποία εκφράζει ανησυχία για το ότι η ΛΔΚ κάνει κατάχρηση των προνομίων και ασυλιών που της παρέχονται δυνάμει των συμβάσεων της Βιέννης περί διπλωματικών
Results: 50, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek