IS ABUSING in Portuguese translation

[iz ə'bjuːziŋ]
[iz ə'bjuːziŋ]
está abusando
abusivo
abusive
abuse
heavy
excessive
unfair
improper
misuse
wrongful

Examples of using Is abusing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If an administrator on the community is abusing these rights such as blocking everyone so that no one else can edit,
Se um administrador da comunidade está abusando destes direitos como bloqueando todos para que ninguém mais possa editar,
a conniving man who Marty suspects is abusing Shiloh.
um homem conivente que Marty suspeita estar abusando de Shiloh.
Anyone who demands new laws for soil and agriculture is abusing the climate debate for the purposes of implementing sanctions that he or she wanted to implement anyway
Quem quer que exija novas leis para o solo e a agricultura está a aproveitar o debate sobre o clima para impor sanções que queria impor de uma forma
buys this material is abusing a child- a child who is not just a picture,
adquire este tipo de material, está a abusar de uma criança que não é apenas uma imagem,
Furthermore, the decision notes that Unilever is abusing its dominant position on the relevant market,
Além disso, a decisão verifica que a Unilever abusa da sua posição dominante no mercado em causa,
following for the record: I have nothing to take back as regards my statement that the extreme right is abusing this House for rabble-rousing purposes.
não retiro nada à minha declaração, quando referi que a extrema direita abusa desta assembleia ao apresentar aqui as suas tiradas demagógicas.
they do not feel compelled to live in a country which is abusing its own citizens.
não se sintam obrigados a permanecer num país que desrespeita dos seus próprios cidadãos.
in which the adult is abusing this power through violence.
na qual o adulto abusa deste poder por meio da violência.
Max(Jake T. Austin), are shocked to find out that Shakira is no one but their Uncle Kelbo, who is abusing one of the magic laws concerning fame and fortune.
ficaram chocados ao descobrir que Shakira não é senão o tio Kelbo, que está abusando de um das leis mágicas relativas à fama e à fortuna.
refuses to meet ordinary orders from those wholesalers, is abusing its dominant position.
feitas por esses grossistas, explora de modo abusivo a sua posição dominante.
If We suspect a player has or is abusing a bonus offer/s,
Se o Casino suspeitar de que um jogador tenha abusado ou esteja a abusar de uma ou mais ofertas de bónus,
refuses to meet ordinary orders from those wholesalers is abusing its dominant position.
feitas por esses grossistas, explora de modo abusivo a sua posição dominante.
You are abusing your authority.
Você está abusando de sua autoridade.
You're abusing me!
Você está abusando de mim!
You're abusing your power!
Você está abusando de seu poder!
You're abusing your powers a little bit.
Você está abusando dos seus poderes.
You are abusing your power!
Você está abusando do seu poder!
He was abusing the project.
Ele estava a abusar do projecto.
He was abusing his power.
Ele estava a abusar do seu poder.
She was abusing your child and June saw it.
Ela maltratava a sua filha e a June viu.
Results: 42, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese