ABUSO in English translation

abuse
abuso
abusivo
maus-tratos
violência
agressão
violação
uso
misuse
uso indevido
mau uso
abuso
desvio
uso incorreto
abusar
mal uso
uso inadequado
uso abusivo
utilização incorreta
abusive
abusivo
abusador
violento
agressivo
abuso
abusing
abuso
abusivo
maus-tratos
violência
agressão
violação
uso
abuses
abuso
abusivo
maus-tratos
violência
agressão
violação
uso
abused
abuso
abusivo
maus-tratos
violência
agressão
violação
uso

Examples of using Abuso in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Mudanças climáticas, abuso dos direitos humanos.
Climate change, human rights abuses.
Às vítimas de abuso e às suas famílias.
To the victims of abuse and their families.
A relação entre o abuso de drogas e outras actividades criminosas.
The relationship between drug misuse and other criminal activity.
Abuso ou uso incorreto do medicamento.
Abusing or misusing the medicine.
Os idosos que sofrem abuso estão em elevado risco de morte.
Abused elderly people are at high risk of death.
Não toleramos o abuso de nossos Serviços.
We do not tolerate abuse of our Services.
Contra abuso policial e militar,
Against abuses by the police and military,
Qualquer abuso desse sistema compromete.
Any misuse of this system compromises this county's.
Pessoas, abuso de álcool e fumar maconha.
People abusing alcohol and smoking marijuana.
Tanto há de abuso nesses tempos de conveniência do ser humano….
So much has been abused over your time to convenience the human being….
Sem abuso físico, moral ou psicológica.
No physical, moral or psychological abuse.
Não atacou nenhum abuso nacional, nem condenou os inimigos da nação.
He attacked no national abuses, nor condemned the national enemies.
Marshall Flinkman, você está preso por abuso de património do governo.
Marshall Flinkman, you're under arrest for the misuse of government assets.
Definitivamente nenhum abuso dos recursos do FBI para ganho próprio.
Definitely not, um, abusing FBI resources for personal gain.
El abuso de estimulantes es tóxico para el cérebro.
Abused stimulants are toxic to the brain.
Abuso de álcool durante o tratamento.
Alcohol abuse during treatment.
Abuso de posição dominante.
Abuses of dominant positions.
Esta directiva fornece salvaguardas importantes contra o abuso de dados.
This directive provides important safeguards against the misuse of data.
Existe uma prática reiterada do abuso deste tipo de processos por parte de funcionários públicos.
There is a reiterated practice of public officials abusing such trials.
40 85,1% apresentaram abuso de álcool.
40 85.1% abused alcohol.
Results: 9415, Time: 0.0478

Abuso in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English