ABUSAR in English translation

abuse
abuso
abusivo
maus-tratos
violência
agressão
violação
uso
misuse
uso indevido
mau uso
abuso
desvio
uso incorreto
abusar
mal uso
uso inadequado
uso abusivo
utilização incorreta
pushing it
empurrá-lo
forçar
adiar
levá-la
pressioná-lo
abusar
puxa
molesting
molestar
queinjuriarem
overindulge
abusar
overuse
uso excessivo
utilização excessiva
uso abusivo
uso exagerado
sobreuso
sobreutilização
abusar
excesso de uso
uso demasiado
excesso de utilização
overstepping
ultrapassar
exceder
abusing
abuso
abusivo
maus-tratos
violência
agressão
violação
uso
abused
abuso
abusivo
maus-tratos
violência
agressão
violação
uso
abuses
abuso
abusivo
maus-tratos
violência
agressão
violação
uso
misusing
uso indevido
mau uso
abuso
desvio
uso incorreto
abusar
mal uso
uso inadequado
uso abusivo
utilização incorreta
push it
empurrá-lo
forçar
adiar
levá-la
pressioná-lo
abusar
puxa

Examples of using Abusar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ele não só voltou a abusar de mim, mas também de outras pessoas….
He not just abused me again but also kept going abusing other people.
Se a pessoa abusar da fumagem, como isso tal organismo enfraquece-se mais.
If the person abuses smoking, as a result such organism is weakened more.
Mas não deve abusar de cosméticos natas, peles, etc.
But you should not abuse cosmetics creams, skins, etc.
Não, estás a abusar.
No, you're pushing it.
Ele estava a abusar do seu poder.
He was abusing his power.
Ele impediu um homem que abusar de mim!
He prevented a bloody abused me!
Não deve abusar do suporte da criança abaixo de mãos.
You should not abuse support of the kid under hands.
O poder que essa mulher sabe abusar!
The power this woman abuses!
Não achas que estamos a abusar da sorte?
Don't you think we're pushing it a Iittle?
Estás a abusar dos teus poderes para impressionar novos amigos.
You're… abusing your powers to impress new friends.
As línguas são um sinal da salvação como alguns erradamente ensinam por abusar Escritura.
Tongues are not a sign of salvation as some incorrectly teach by misusing Scripture.
Não deve abusar do açúcar, preparando uma bebida de fruto.
You should not abuse sugar, preparing a fruit drink.
Uma placa a dizer"estas aqui" era abusar.
A sign that said"You Are Here" would be pushing it.
Mas tinhas de abusar, não é?
But you had to push it, didn't you? I did?
Depp é acusado de abusar da sua ex-mulher.
Depp is accused of abusing his ex-wife.
Eles verbalmente abusar de você, te humilhar na frente dos outros.
They verbally abuse you, humiliate you in front of others.
Está a abusar.
You're pushing it.
Não vamos abusar, está bem?
Let's not push it, all right?
Abusar de qualquer um deles pode ter consequências terríveis.
Abusing any of these can have dire consequences.
não deves abusar.
you shouldn't abuse.
Results: 1200, Time: 0.0603

Abusar in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English