MOLESTING in Portuguese translation

[mə'lestiŋ]
[mə'lestiŋ]
molestar
harass
molest
bother
molestation
harm
to annoy
hurt
trouble
abusar
abuse
misuse
pushing it
molesting
overindulge
overuse
overstepping
molestando
harass
molest
bother
molestation
harm
to annoy
hurt
trouble
molestá
harass
molest
bother
molestation
harm
to annoy
hurt
trouble
molestarem
harass
molest
bother
molestation
harm
to annoy
hurt
trouble
abusando
abuse
misuse
pushing it
molesting
overindulge
overuse
overstepping

Examples of using Molesting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A teacher caught molesting children.
Um professor molestou crianças.
You should probably go prepare instead of molesting my secretary.
Devias provavelmente ir preparar-te, em vez de molestares a minha secretária.
You just stop molesting my bro, okay?
Pára de chatear o meu irmão, está bem?
I knew about Buford molesting Morgan, but there were more kids?
Eu sabia dos abusos do Buford sobre o Morgan, mas houve mais crianças?
You were charged with molesting your son, Mr. Sanders.
Foi acusado de abusar sexualmente do seu filho, Sr. Sanders.
Cherry would I be molesting you if I was to tell you something?
Cherry… iria aborrecer-te se te dissesse uma coisa?
He got caught molesting a patient.
Foi pego moIestando um paciente.
And quit molesting that little girl!
E deixar de aborrecer a pobre rapariga!
Man arrested for molesting niece in Manaus.
Homem é preso por abusar sexualmente de sobrinha em Manaus.
If you weren't topless. Oh, and hadn't accused me of molesting you.
E não me tivesses acusado de te ter molestado.
Maybe the mother thought you were molesting it.
A mãe deve ter pensado que você lhe estava a fazer mal.
Do you think it's possible that your husband's molesting your daughter?
Acha possível o seu marido estar a abusar sexualmente da sua filha?
Let's pretend you're a tollbooth worker, and I'm molesting you.
Vamos fazer de conta que trabalhas numa portagem e eu estou a molestar-te.
I caught him… molesting himself.
e apanhei-o a molestar-se.
It's not molesting!
Não é abuso!
There's laws against molesting the handicapped.
Existem leis contra assediar deficientes.
Please, stop molesting the customers.
Por favor, pára de incomodar os clientes.
I just passed a kid in the lot molesting his girlfriend in the backseat of his'82 Datsun.
Acabei de passar por um miúdo a molestar a namorada no parque no banco de trás de um Datsun de 82.
You killed William Bosker for molesting his nephew in Akron,
Mataram o William Bosker por abusar do sobrinho em Akron,
I didn't know of a single case of him molesting a boy but yet he's a homo.
Eu não conheço um único caso de ele molestar um menino, mas ainda assim ele é um homo.
Results: 112, Time: 0.066

Top dictionary queries

English - Portuguese