MOLESTING in French translation

[mə'lestiŋ]
[mə'lestiŋ]
abuser
abuse
misuse
take advantage
deceive
molesting
to take up too much
overindulging
to overstep
molester
molesting
to harass
the molestation
agresser
attack
assault
mugged
molesting
accosting
molesting
maltraiter
mistreat
abuse
ill-treat
ill-treatment
maltreating

Examples of using Molesting in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When Mrs. Unsworth discovers her husband molesting Lisa and realises the priest knew what was happening, she lashes out at him.
Quand Mme Unsworth découvre que son mari abuse de Lisa et que le prêtre savait ce qui se passait, elle le gifle.
If you're asking me if Greg was molesting my daughter… the answer's no.
Si vous me demandez si… Greg a abusé de ma fille, la réponse est non.
I moved here because my uncle was molesting my sister, and my parents wanted her to start a new life.
Je suis venue car mon oncle molestait ma sœur, et mes parents voulaient qu'elle démarre une nouvelle vie.
i must be molesting him, hmm?
c'est sans doute que j'abuse de lui, hmm?
Deacon was molesting other boys.
Deacon a agressé d'autres garçons.
I knew about Buford molesting Morgan, but there were more kids?
Je savais que Buford avait abusé de Morgan, mais il y en avait d'autres?
He admitted molesting seven girls, three of whom were under the age of thirteen.
Il a admis avoir abusé de sept filles, dont trois avaient moins de treize ans.
he was arrested for molesting a four-year-old girl, but was released.
il a été arrêté pour avoir molesté une fille âgée de quatre ans, mais il a été libéré.
I don't think about molesting some child, so I can't investigate Adena Watson's murder.
Je ne pense pas à abuser d'un enfant, donc je ne peux enquêter sur le meurtre d'Adena Watson.
If this gentleman insists in molesting this lady,- I will kick him so hard- that his own family won't be able to recognize him.
Si Monsieur persiste à importuner Mademoiselle, avec la raclée que je vais vous donner, même votre famille sera incapable de vous reconnaître.
In 1975 you were arrested and convicted for molesting a boy… in a cinema, ring any bells?
En 1975, vous avez été arrêté et condamné pour attouchements sur un enfant. Ça vous dit quelque chose?
You defended Chris for molesting a 13-year-old family member,
Vous avez défendu Chris pour avoir abusé d'une fillette de 13 ans,
Lookee, lookee… six years in Elmira for molesting a nine-year-old girl.
Lookee, Lookee… six ans à la prison d'Elmira Pour agression sur une enfant de 9 ans.
everybody knows what you're in for… kidnapping, child molesting, possible homicide.
tout le monde sache pourquoi tu es ici… enlèvement, agression d'enfant, possibilité d'homicide.
including a young man who was arrested for molesting two young boys about a week after the crime.
dont celle d'un jeune homme arrêté pour avoir molesté deux jeunes garçons environ une semaine avant le crime.
the age Connie was when he started molesting her.
L'âge de Connie quand il s'est mis à l'abuser.
Claire Bartel has not filed a suit although she was the first… to accuse Mott of molesting her during an exam.
Claire Bartel n'a pas déposé de plainte même si elle a été la première… à accuser le Dr Mott d'atouchements durant un examen.
So, if you're done molesting the furniture, can we get these guys?
On peut y aller si t'as fini de tripoter le mobilier?
Then you're the NFL and your players get caught molesting little boys.
Donc vous êtes la NFL et ont a surpris vos joueurs a touché des petits garçons.
Ace Watson, convicted of molesting an eight-year-old girl, served two years…"then convicted of molesting an 11-year-old girl.
Jake Watson, reconnu coupable d'avoir agressé une fillette de 8 ans, a fait 2 ans… et ensuite, il fut reconnu coupable d'avoir agressé une fillette de 11 ans.
Results: 60, Time: 0.0945

Top dictionary queries

English - French