OLD DEBTS in Greek translation

[əʊld dets]
[əʊld dets]
παλιά χρέη
παλαιά χρέη
παλαιών οφειλών
παλιές οφειλές
παλαιών χρεών
παλιών χρεών

Examples of using Old debts in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Could be in town to settle some old debts.
Μπορεί να ήρθε στην πόλη για να ρυθμίσει τίποτα παλιά χρέη.
It is high time to settle your old debts.
Έχει έρθει ο καιρός να πληρώσετε τα παλιά σας χρέη.
He came back to Starling to collect on some old debts.
Ήρθε στη Στάρλινγκ για κάποια παλιά χρέη.
Greece has to take out new loans to service old debts.
Η Ελλάδα παίρνει συνεχώς νέα δάνεια για να εξυπηρετήσει τα παλιά χρέη.
I used the money to pay off some old debts which, if anything, should reassure you.
Χρησιμοποίησα τα χρήματα να αποπληρώσω κάποια παλιά χρέη που δεν είναι τίποτα, σε διαβεβαιώνω.
That breaks down to 1.97 billion from old debts and 1.177 billion from fresh arrears.
Απ' αυτά τα 1, 97 δισεκατομμύρια ευρώ αφορούσαν παλαιά χρέη και τα υπόλοιπα 1, 177 δισ. ευρώ από τις νέες οφειλές.
To the current situation where old debts create new debts
Στη σημερινή κατάσταση, όπου τα παλαιά χρέη φέρνουν νέα χρέη
It's very common for some of your old creditors to leave your old debts marked as overdue or late instead of"included in bankruptcy".
Είναι πολύ συνηθισμένο για ορισμένους από σας παλιά πιστωτές να φύγει σας παλαιών οφειλών που έχουν επισημανθεί ως εκπρόθεσμες ή καθυστερημένη αντί«περιλαμβάνονται στην πτώχευση».
The Americans not only agreed to write off old debts, but gave the Germans billions of dollars in Marshall Aid.
Οι Αμερικανοί όχι μόνο συμφώνησαν να παραγράψουν παλαιά χρέη, αλλά έδωσαν στους Γερμανούς εκατομμύρια δολάρια με το σχέδιο Μάρσαλ.
He has to irremediably pay these old debts, because no one can mock the law with impunity.
Αυτός πρέπει αναπόφευκτα να πληρώσει όλες αυτές τις παλιές οφειλές, διότι κανείς δεν μπορεί να εμπαίξει τον νόμο ατιμωρητί.
The Americans not only agreed to write off old debts, but gave the Germans billions of dollars in aid under the Marshall Plan.
Οι Αμερικανοί όχι μόνο συμφώνησαν να παραγράψουν παλαιά χρέη, αλλά έδωσαν στους Γερμανούς εκατομμύρια δολάρια με το σχέδιο Μάρσαλ.
He also said that the arrears system is computerised and does not allow a taxpayer to be included in the plan unless all old debts are settled first.
Σημείωσε, πως το σύστημα για τις ληξιπρόθεσμες είναι μηχανογραφημένο, επισημαίνοντας πως αυτό δεν επιτρέπει την ένταξη του φορολογούμενου στο σχέδιο εάν δεν διευθετήσει προηγουμένως τις παλιές του οφειλές.
Legal arguments would be made for and against the denomination of old debts in new drachmas
Θα υπάρξουν επιχειρήματα υπέρ και κατά της έκφρασης των παλιών χρεών σε«νέες δραχμές» αλλά η τελική διευθέτηση
the agrarian worker was asked to settle old debts because there remained no liquidity in the market.
σε όλη την ύπαιθρο, οι αγρότες κλήθηκαν να διευθετήσουν τα παλαιά χρέη γιατί υπήρχε μηδενική ρευστότητα στην αγορά.
But first, Ukraine should at least repay the old debts, which still remain a problem.
Για να υιοθετηθεί όμως αυτή η στάση, η Ουκρανία θα πρέπει να εξοφλήσει τουλάχιστον τις παλιές οφειλές, καθώς υπάρχει για την ώρα πρόβλημα ακόμη και με αυτό.
As for the repayment of old debts, all the money coming from the ECB,
Όσο για την αποπληρωμή των παλιών χρεών, όλα τα χρήματα που ξεκινούν από την ΕΚΤ,
But most of our states are borrowing on financial markets for paying the interest on old debts.
Αλλά τα περισσότερα από τα ποσά που δανείζονται τα κράτη μας στις χρηματοπιστωτικές αγορές είναι για παλαιά χρέη.
his new debts and old debts are all tallied together in hell.
τα νέα και τα παλαιά χρέη του όλα μαζί τον πάνε στην κόλαση.
They demand in the event of a haircut that the old debts be converted into bonds, to be guaranteed by the Union(Sinn).
Ζητάνε σε περίπτωση κουρέματος τα παλαιότερα χρέη να μετατραπούν σε ομόλογα που θα τελούν υπό την εγγύηση της ΕΕ(Ζινν).
it is estimated that until the September the hospitals will have fully repaid all old debts to their suppliers.
μέχρι το Σεπτέμβριο τα νοσηλευτικά ιδρύματα θα έχουν εξοφλήσει πλήρως όλες τις παλαιές οφειλές προς τους προμηθευτές τους.
Results: 109, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek