SAME DIRECTIVE in Greek translation

[seim di'rektiv]
[seim di'rektiv]
ίδια οδηγία

Examples of using Same directive in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Article 4(1) of the same directive refers to the relevant provisions of Directive 92/100(which was subsequently codified
Το άρθρο 4, παράγραφος 1, της ίδιας οδηγίας παραπέμπει στις σχετικές διατάξεις της οδηγίας 92/100, που κωδικοποιήθηκε στη συνέχεια
We are talking about the same directive that gives the Member States a period of some 25 years just to identify all areas in the national territory that might be considered seriously polluted, and thus compromised for various uses, both public
Μιλάμε για την ίδια οδηγία η οποία προσφέρει στα κράτη μέλη μια περίοδο περίπου 25 ετών μόνο για να εντοπίσουν όλες τις περιοχές στην εθνική επικράτεια οι οποίες μπορεί να θεωρηθεί ότι έχουν υποστεί σοβαρή ρύπανση, και ως εκ τούτου έχουν υποβαθμιστεί και καταστεί ακατάλληλες για διάφορες χρήσεις,
The same directive, however, and the report by Mrs Flemming,
Αλλά η ίδια οδηγία και η έκθεση της κ. Flemming,
We are all sworn to honor the same directives.
Ορκιστήκαμε να τηρήσουμε τις ίδιες κατευθυντήριες οδηγίες.
notwithstanding that they might be in direct competition with private sector undertakings against which the same directives are not enforceable.
μπορεί να βρίσκονταν σε θέση ευθέως ανταγωνιστική με εταιρίες του ιδιωτικού τομέα, επί των οποίων οι ίδιες οδηγίες δεν ήταν εφαρμοστέες.
Article 10 of the same directive provides.
Το άρθρο 10 της ίδιας αυτής οδηγίας ορίζει.
Article 10 of the same directive provides.
Το άρθρο 4 της οδηγίας προβλέπει.
Annex IX to the same directive, entitled‘Classification criteria'.
Το παράρτημα IX της ίδιας οδηγίας, με τίτλο«Κριτήρια κατάταξης».
Annex IX to the same directive, entitled‘Classification criteria', states.
Το παράρτημα IX της ίδιας οδηγίας, με τίτλο«Κριτήρια κατάταξης».
second subparagraph of the same directive.
παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, της ίδιας αυτής οδηγίας.
Article 5 of the same directive, entitled‘Exceptions and limitations',
Το άρθρο 5 της ίδιας αυτής οδηγίας, το οποίο επιγράφεται:«Εξαιρέσεις και περιορισμοί»,
Compression ignition engined vehicles may be preconditioned according to the procedure described in item 5.3 of Annex III to the same Directive.".
Οχήµατα µε κινητήρα ανάφλεξης µε συµπίεση µπορούν να προετοιµάζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία που περιγράφεται στο σηµείο 5.3 του παραρτήµατος ΙΙΙ της ίδιας οδηγίας.».
With regard to telecommunications, the same directive on special sectors establishes the conditions for the exclusion of telecommunications from its sphere of application.
Σχετικά με τις τηλεπικοινωνίες, η ίδια η οδηγία"Ειδικοί Τομείς» καθορίζει τις προϋποθέσεις αποκλεισμού των τηλεπικοινωνιών από τη σφαίρα εφαρμογής της..
Article 14(3) of the same directive provides that apart from keeping the assets safe the depositary must.
το άρθρο 14, παράγραφος 3, της ίδιας αυτής οδηγίας διευκρινίζει ότι, πέραν της φύλαξης των στοιχείων του ενεργητικού, ο θεματοφύλακας πρέπει.
Article 5(2)(b) of the same directive nevertheless allows the Member States the option of providing for exceptions to the exclusive right of reproduction referred to in Article 2.
Ωστόσο, το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο β΄, της ίδιας αυτής οδηγίας παρέχει στα κράτη μέλη την ευχέρεια να προβλέπουν εξαίρεση από το αποκλειστικό δικαίωμα αναπαραγωγής του άρθρου 2.
Yet this same directive also opened the door for fiscal competition amongst Member States which,
Ταυτόχρονα όμως με αυτή την οδηγία άνοιγε ο δρόμος για τον φορολογικό ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών,
The same directive has set for the first time ever air quality limit values for PM2.5,
Ταυτόχρονα, η οδηγία αυτή έθεσε για πρώτη φορά όρια ποιότητας αέρα για τα λεγόμενα λεπτά αιωρούμενα σωματίδια(ΑΣ2.5),
Under Article 4(5) of the same directive, bodies governed by public law are not to be considered taxable persons in respect of the activities
Κατά το άρθρο 4, παράγραφος 5, της ίδιας οδηγίας, οι οργανισμοί δημοσίου δικαίου δεν θεωρούνται ως υποκείμενοι στον φόρο για τις δραστηριότητες ή πράξεις που διενεργούν ως δημόσιες αρχές,
Article 27 of the same directive must be interpreted as meaning that the derogation which it contains cannot cause to be regarded as compatible with Community law national legislation whose provisions are disproportionate in relation to the ratio legis of the derogation.
Το άρθρο 27 της ίδιας αυτής οδηγίας πρέπει να ερμηνεύεται υπό την έννοια ότι λόγω της εξαιρέσεως που αυτό περιλαμβάνει δεν μπορεί να θεωρηθεί ως συμβιβαστή προς το κοινοτικό δίκαιο μία εθνική κανονιστική ρύθμιση, της οποίας οι διατάξεις είναι δυσανάλογες σε σχέση προς τη ratio legis της εν λόγω εξαιρέσεως.
Article 4 of the same directive, entitled‘Distribution right', provides.
Το άρθρο 4 της ίδιας οδηγίας, το οποίο τιτλοφορείται«Δικαίωμα διανομής», προβλέπει ότι.
Results: 1825, Time: 0.0351

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek