SAME LAND in Greek translation

[seim lænd]
[seim lænd]
ίδιο τόπο
same place
same location
ίδια αγροτεμάχια
ίδια εδάφη
ίδιας γης
ιδια γη

Examples of using Same land in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
But tomorrow this same land, this same square metre,
Αύριο όμως, αυτή η ίδια γη, αυτό το ίδιο τετραγωvικό μέτρο,
farmers avoid growing potato on the same land from year to year.
παθογόνων μικροοργανισμών στο έδαφος, οι αγρότες αποφευγουν την φυτευση στην ιδια γη.
they can not fit on the same land.
δεν μπορούν να χωρέσουν στην ίδια έκταση.
France transfers the same land to the United States as the Louisiana Purchase.
η Γαλλία παραχωρεί την ίδια γη στις Ηνωμένες Πολιτείες κατά την αγορά της Λουιζιάνας.
Three countries- Argentina, Chile and the United Kingdom- have claimed part of the same land and refuse to recognize each other's claims.
Αργεντινή, Χιλή και Βρετανία ερίζουν για την κατοχή της ίδιας γης και αρνούνται να αναγνωρίσει η μια το ιδιοκτησιακό καθεστώς της άλλης.
use paraquat to grow up to eight crops each year on the same land.
χρησιμοποιούν paraquat για να αναπτύξουν μέχρι και οκτώ σοδειές κάθε χρόνο στην ίδια γη.
This ensures that the lessons from years of farming the same land get passed on quickly and accurately.
Αυτό εξασφαλίζει ότι τα µαθήµατα από την πολυετή εκµετάλλευση της ίδιας γης διαβιβάζονται γρήγορα και µε ακρίβεια.
the Gerard family settled on the same land once farmed by the Cahokia.
η οικογένεια Gerard εγκαταστάθηκε στην ίδια γη που καλλιεργούνταν παλιά από τους Cahokia.
what your Muhammad says is like two raised from the same land.
ο Μωάμεθ σας. Είναι σαν δύο κομμάτια της ίδιας γης.
in adherence to the same idea, rather than to the same land, language, or blood.".
τους ξεχωρίζει συνίσταται από την προσχώρηση στην ίδια ιδέα, παρά από την ίδια γη, γλώσσα ή αίμα.».
These competitors need the same land, the same jobs
Οι τελευταίοι χρειάζονται τις ίδιες εκτάσεις, τις ίδιες δουλειές
claimed that they had deeds to the same land.
είχαν τίτλους ιδιοκτησίας για τις ίδιες εκτάσεις.
both starting from the same land.
αμφοτέρας εκκινούσας από την ιδίαν χώραν.
repay the interest on their loans using funds they earn from selling or leasing the same land.
αποπληρώνουν τους τόκους των δανείων τους με χρήματα που κερδίζουν από την πώληση ή την ενοικίαση των ίδιων εδαφών.
I ha ve a question too, e ven though I don't belong to the same land.
Έχω κι εγώ ερωτήσεις, αν και δεν είμαι από την ιδία γη.
They still take care of the same land where their ancestors settled and cultivate the same fields as centuries ago,
Φροντίζουν την ίδια γη όπου οι πρόγονοί τους εγκαταστάθηκαν και καλλιεργούν τα ίδια προϊόντα εδώ
This means the pigs don't stay on the same land for very long
Αυτό σημαίνει ότι οι χοίροι δεν μένουν στην ίδια γη για πολύ καιρό
a regime that resembles apartheid in many ways- two peoples on the same land(the West Bank
απαρτχάιντ με πολλούς τρόπους: Δύο λαοί στην ίδια χώρα(Δυτική Όχθη
Greeks who once shared the same land, in Selcuk(Agios Theologos)
Ελλήνων που κάποτε μοιράζονταν την ίδια γη, στο Selcuk,(Άγιος Θεολόγος)
NATURA 2000 habitats and less-favoured areas) for the same land used for the LIFE project.
για μειονεκτικές περιοχές) για την ίδια έκταση που χρησιμοποιήθηκε για το έργο στο πλαίσιο του προγράμματος LIFE.
Results: 90, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek