TO ENTERING INTO A CONTRACT in Greek translation

[tə 'entəriŋ 'intə ə 'kɒntrækt]
[tə 'entəriŋ 'intə ə 'kɒntrækt]
από τη σύναψη σύμβασης
από σύναψη της σύμβασης
συνάψετε σύμβαση

Examples of using To entering into a contract in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
take steps at your request prior to entering into a contract.
για την λήψη μέτρων έπειτα από αίτημά σας πριν τη σύναψη της σύμβασης.
not exist if the processing of Your personal information is necessary to take steps prior to entering into a contract or to perform a contract already concluded.
ιδιαίτερα εάν η επεξεργασία των Προσωπικών σας Δεδομένων είναι απαραίτητη για τη λήψη μέτρων πριν από τη σύναψη μιας σύμβασης, ή την εκτέλεση μιας σύμβασης που έχει ήδη συναφθεί.
take certain steps prior to entering into a contract with you.
για να λάβουμε κάποια μέτρα πριν από τη σύναψη σύμβασης μαζί σας.
take steps at your request prior to entering into a contract.
για τη λήψη μέτρων με δικό σας αίτημα πριν τη σύναψη της σύμβασης.
if the processing of your personal information is necessary to take steps prior to entering into a contract or to perform a contract already concluded.
η επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων είναι απαραίτητη για τη λήψη μέτρων πριν τη σύναψη σύμβασης ή για την εκτέλεση μιας ήδη ολοκληρωμένης σύμβασης..
take steps at the request of the data subject prior to entering into a contract with them;
για να ληφθούν μέτρα κατ' αίτηση του υποκειμένου των δεδομένων πριν από τη σύναψη σύμβασης.
in order to take steps at the request of the individual prior to entering into a contract. Legal obligation- The processing is necessary for compliance with a legal obligation to which the data controller is subject.
για να ληφθούν μέτρα κατ' αίτηση του υποκειμένου των δεδομένων πριν από τη σύναψη σύμβασης, γ η επεξεργασία είναι απαραίτητη για τη συμμόρφωση με έννομη υποχρέωση του υπευθύνου επεξεργασίας.
take steps at the request of the Data Subject prior to entering into a contract(such as Processing of the GEFCO Group's clients
για να ληφθούν μέτρα κατ' αίτηση του υποκειμένου των δεδομένων πριν από τη σύναψη σύμβασης(όπως η επεξεργασία Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα πελατών
take steps at your request prior to entering into a contract, and such processing is carried out by automated means,
για να λάβετε μέτρα κατόπιν αιτήσεώς σας πριν από τη σύναψη της σύμβασης και η επεξεργασία αυτή πραγματοποιείται με αυτοματοποιημένα μέσα,
In case the lawful basis for processing is to take necessary steps at the request of the data subject prior to entering into a contract(such in the case with CVs of the candidate employees), we shall retain
Σε περίπτωση που η νόμιμη βάση για την επεξεργασία έγκειται στο να γίνουν απαραίτητες ενέργειες κατόπιν αιτήματος του υποκειμένου των δεδομένων πριν από τη σύναψη της σύμβασης(όπως στην περίπτωση των βιογραφικών σημειωμάτων των υποψηφίων υπαλλήλων),
to take steps at your request prior to entering into a contract.
για την λήψη ενεργειών κατόπιν αιτήματός σας, πριν τη σύναψη της σύμβασης.
take steps at your request prior to entering into a contract(for example,
για τη λήψη μέτρων με δικό σας αίτημα πριν τη σύναψη της σύμβασης(για παράδειγμα, όταν σας παρέχουμε
take steps at the request of the data subject prior to entering into a contract, the legal basis for this data processing is Article 6(1) lit. b GDPR.
για να ληφθούν μέτρα κατόπιν αιτήματος του υποκειμένου των δεδομένων πριν από τη σύναψη της σύμβασης, η νομική βάση αυτής της επεξεργασίας δεδομένων είναι το άρθρο 6(1) παρ.b GDPR.
to take steps at your request prior to entering into a contract.
για την λήψη ενεργειών κατόπιν αιτήματός σας, πριν τη σύναψη της σύμβασης.
or in order to take steps at your request prior to entering into a contract, cf.
για να λάβετε μέτρα κατά την παραγγελία σας πριν από τη σύναψη μιας σύμβασης, βλέπε GDPR art.
take steps at the request of the data subject prior to entering into a contract with them;
για να ληφθούν μέτρα κατ' αίτηση του υποκειμένου των δεδομένων πριν από τη σύναψη σύμβασης.
your employer is a party and/or to take steps necessary prior to entering into a contract with you or your employer.
ο εργοδότης σας είστε συμβαλλόμενα μέρη ή/και να προβαίνει στα αναγκαία βήματα πριν από τη σύναψη σύμβασης με εσάς ή τον εργοδότη σας.
your employer is a party and/or to take steps necessary prior to entering into a contract with you or your employer.
ο εργοδότης σας είστε συμβαλλόμενα μέρη ή/και να προβαίνει στα αναγκαία βήματα πριν από τη σύναψη σύμβασης με εσάς ή τον εργοδότη σας.
your employer is a party and/or to take steps necessary prior to entering into a contract with you or your employer.
ο εργοδότης σας είστε συμβαλλόμενα μέρη ή/και να προβαίνει στα αναγκαία βήματα πριν από τη σύναψη σύμβασης με εσάς ή τον εργοδότη σας.
your employer is a party and/or to take steps necessary prior to entering into a contract with you or your employer.
ο εργοδότης σας είστε συμβαλλόμενα μέρη ή/και να προβαίνει στα αναγκαία βήματα πριν από τη σύναψη σύμβασης με εσάς ή τον εργοδότη σας.
Results: 78, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek