WHICH TABLE in Greek translation

[witʃ 'teibl]
[witʃ 'teibl]
οποίες ο πίνακας
ποιο τραπέζι
οποία ο πίνακας

Examples of using Which table in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
listed in section 6.1 of the SPC are either allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU)
περιγράφονται στη παράγραφο 6.1 της ΠΧΠ, είτε είναι επιτρεπόμενες ουσίες για τις οποίες ο πίνακας 1 του Κανονισμού Νο 37/2010 αναφέρει
listed in section 6.1 of the SPC are either allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU)
τα οποία περιγράφονται στη παράγραφο 6.1 της ΠΧΠ, είτε είναι επιτρεπόμενες ουσίες για τα οποία ο πίνακας 1 του Κανονισμού Νο 37/2010 αναφέρει
listed in section 6.1 of the SPC are allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU)
που αναφέρονται στην παράγραφο 6.1 της ΠΧΠ είναι ουσίες για τις οποίες ο πίνακας 1 του παραρτήματος του κανονισμού(ΕΕ) αριθ.
listed in section 6.1 of the SPC are allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU)
παράγραφο 6.1 της ΠΧΠ, είτε είναι επιτρεπόμενες ουσίες για τα οποία ο πίνακας 1 του Κανονισμού Νο 37/2010 αναφέρει
listed in section 6.1 of the SPC are either allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU)
που αναφέρονται στην παράγραφο 6.1 της ΠΧΠ είναι επιτρεπόμενες ουσίες, για τις οποίες ο πίνακας 1 του Παραρτήματος του Κανονισμού της Επιτροπής(ΕΟΚ)
listed in section 6.1 of the SPC are either allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU) No 37/2010 indicates that no MRLs are required.
περιγράφονται στη παράγραφο 6.1 της ΠΧΠ, είτε είναι επιτρεπόμενες ουσίες για τα οποία ο πίνακας 1 του Κανονισμού Νο 37/2010.
listed in section 6.1 of the SPC are allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU)
τα οποία περιγράφονται στη παράγραφο 6.1 της ΠΧΠ είναι επιτρεπόμενες ουσίες για τις οποίες ο πίνακας 1 του Παραρτήματος του Κανονισμού Νο 37/2010 αναφέρει
EQUIOXX 57 mg chewable tablets for horses The excipients listed in section 6.1 of the SPC are allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU)
EQUIOXX 57 mg μασώμενα δισκία για άλογα Τα έκδοχα τα οποία περιγράφονται στην παράγραφο 6.1 της ΠΧΠ, είναι επιτρεπόμενες ουσίες για τις οποίες ο πίνακας 1 του Κανονισμού της Επιτροπής ΕΕ αριθ.
are allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU)
είναι επιτρεπόμενες ουσίες για τις οποίες ο πίνακας 1 του Κανονισμού αριθ. 37/2010 αναφέρει
are allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU)
είναι επιτρεπόμενες ουσίες για τις οποίες ο πίνακας 1 του Κανονισμού αριθ. 37/2010 αναφέρει
If referential integrity is enforced, access also displays a"1" above the join line to show which table is on the"one" side of a one-to-many relationship and an infinity symbol.
Στην περίπτωση που επιβάλλεται η ακεραιότητα αναφορών, η Access εμφανίζει επίσης την ένδειξη"1" επάνω από τη γραμμή συνδέσμου για να υποδείξει τον πίνακα που βρίσκεται στην πλευρά"ένα" σε μια σχέση ένα-προς-πολλά και ένα σύμβολο απείρου(∞) για να υποδείξει τον πίνακα που βρίσκεται στην πλευρά"πολλά".
Note: You can easily tell which table is the left table
Σημείωση: Μπορείτε εύκολα να καταλάβετε τον πίνακα που βρίσκεται ο πίνακας αριστερό
After you have identified which table is disconnected from the rest of the model,
Αφού έχετε προσδιορίσει ποιος πίνακας είναι αποσυνδεδεμένος από το υπόλοιπο μοντέλο,
it's important to know which table is on the left
είναι σημαντικό να γνωρίζετε τον πίνακα που βρίσκεται στα αριστερά
Note: You can easily tell which table is the left table
Σημείωση: Μπορείτε εύκολα να καταλάβετε ποιος πίνακας είναι ο αριστερός πίνακας
If referential integrity is enforced, Access also displays a"1" above the join line to show which table is on the"one" side of a one-to-many relationship and an infinity symbol(∞) to show which table is on the"many" side.
Στην περίπτωση που επιβάλλεται η ακεραιότητα αναφορών, η Access εμφανίζει επίσης την ένδειξη"1" επάνω από τη γραμμή συνδέσμου για να υποδείξει τον πίνακα που βρίσκεται στην πλευρά"ένα" σε μια σχέση ένα-προς-πολλά και ένα σύμβολο απείρου(∞) για να υποδείξει τον πίνακα που βρίσκεται στην πλευρά"πολλά".
The excipients listed in section 6.1 of the SPC are either allowed substances for which table 1 of annex to Commission Regulation(EU)
Τα έκδοχα τα οποία περιγράφονται στη παράγραφο 6.1 της ΠΧΠ, είτε είναι επιτρεπόμενες ουσίες για τις οποίες ο πίνακας 1 του κανονισμού(ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής αναφέρει
The excipients listed in section 6.1 of the SPC either are allowed substances for which Table 1 of the annex to Commission Regulation(EU) No 37/2010 indicates
Τα έκδοχα που παρατίθενται στην παράγραφο 6.1 της ΠΧΠ είτε είναι επιτρεπόμενες ουσίες για τις οποίες ο Πίνακας 1 του παραρτήματος στον Κανονισμό(E.Ε.) της Επιτροπής Αρ. 37/2010 υποδεικνύει
listed in section 6.1 of the SPC are either allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU)
περιγράφονται στη παράγραφο 6.1 της ΠΧΠ, είτε είναι επιτρεπόμενες ουσίες για τα οποία ο πίνακας 1 του Κανονισμού Νο 37/2010 αναφέρει
The excipients listed in section 6.1 of the SPC are either allowed substances for which table 1 of the annex to Commission Regulation(EU)
Τα έκδοχα παρατίθενται στην παράγραφο 6.1 του ΦΟΧ είναι είτε επιτρεπόμενες ουσίες για τις οποίες ο πίνακας 1 του παραρτήματος του κανονισμού(ΕΕ) αριθ.
Results: 66, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek