ALREADY LIVE in Hebrew translation

[ɔːl'redi liv]
[ɔːl'redi liv]
כבר חיים
already live
have been living
is already alive
have been alive
's been living
alive yet
כבר גרים
already live
כבר חיה
are already living
now living
כבר חי
already live
have been living
is already alive
have been alive
's been living
alive yet
כבר גר
already live

Examples of using Already live in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I already live very well without money- anyone can live like this now!
אני כבר חיי טוב מאוד בלי כסף- כל אחד יכול לחיות ככה עכשיו!
It will appeal to many people who already live in the area.
כל אלו יתווספו לרבים שכבר עומדים באזור.
We already live in a time without a microwave,
אנחנו כבר חיים בזמן ללא מיקרוגל,
Our entrepreneurs and engineers already live in this world, but so do our nurses
היזמים והמהנדסים שלנו כבר חיים בעולם כזה, אבל כך גם
For those who already live in a care home,
עבור אלו שכבר גרים בבית אבות,
And today-- that is today-- there are nearly one billion people who already live in illegal settlements and slums.
וכיום- זה כיום- יש כמעט מיליארד אנשים, שכבר גרים בהתיישבויות לא חוקיות, ובשכונות עוני.
I call it, Let the Animals Live… you already live. So let us live truly.
היום נלמד לחיות את החיים. הרי את כבר חיה, אז תחיי.
If I keep thinking about something, my desires regarding that object grow and develop and I already live in them and begin to operate them.
אם אני כל הזמן חושב על משהו, הרצונות שלי ביחס לאותו אובייקט גדלים, מתפתחים ואני כבר חי בהם, מתחיל לתפעל אותם.
Over 90% of the urban population of Ethiopia, Malawi, and Uganda(world's most rural countries) already live in slums.
מעל 90% מהאוכלוסייה העירונית של אתיופיה, מלאווי ואוגנדה, כבר חי בשכונות עוני.
There are more buyers than homes for first-time buyers and most schemes prioritise those who already live or work in the local area.
ישנם יותר קונים מאשר בבתים לקונים בפעם הראשונה ורוב תוכניות לתעדף למי שכבר גר או עובד באזור המקומי.
Over 90% of the urban population of Ethiopia, Malawi and Uganda, three of the world's most rural countries, already live in slums.
מעל 90% מהאוכלוסייה העירונית של אתיופיה, מלאווי ואוגנדה, כבר חי בשכונות עוני.
If we're lucky, we already live with the people who make us happiest.
אם יש לנו מזל, אנחנו כבר חיים עם האנשים שגורמים לנו הכי הרבה אושר.
If you're wondering where someone flees to after accepting a life-changing bribe when they already live in Costa Rica,
אם אתה תוהה שבו מישהו בורח ל לאחר שקבל שוחד שמשנה את חיים כאשר הם כבר חיים בקוסטה ריקה,
The Jews who already live in the ghetto are obliged to take in the new arrivals.
יהודים שכבר שוהים בגטו, מחויבים לקבל את הבאים אחריהם.
By doing so they are passing the verdict that millions of"Non-Combatants" will live in a more horrible squalor than the one in which they already live.
בכך, הם חורצים את דינם של מיליוני"בלתי מעורבים" לחרפה נוראה עוד יותר מזו שהם ממילא חיים בה.
Finally, pregnant women should avoid traveling to areas where the Zika virus is transmitted, and if they already live in such areas use bug repellant among other preventive measures.
לבסוף, נשים בהריון צריכות להימנע מנסיעה לאזורים שבם וירוס Zika מועבר, ואם הם כבר גרים באזורים כאלה להשתמש דוחה באג בקרב אמצעי מניעה אחר.
Moreover, the EU knows that 90% of Palestinians in the West Bank already live under the authority of the Palestinian Authority
זאת ועוד, האיחוד יודע ש90% מהפלסטינים בגדה המערבית כבר חיים תחת ריבונותה של הרשות,
Moreover, the EU knows that 90 percent of Palestinians in the West Bank already live under the authority of the Palestinian Authority
זאת ועוד, האיחוד יודע ש90% מהפלסטינים בגדה המערבית כבר חיים תחת ריבונותה של הרשות,
rather a simple description of the principles by which they already live their lives.
הסבר פשוט של העקרונות שבהם הם כבר חיים את חייהם.
Demolitions have a devastating impact on families and on communities. These demolitions are particularly outrageous because they target communities who already live in extremely difficult conditions, with high levels of humanitarian needs.
הריסות אלה שערורייתיות במיוחד מפני שהן מתמקדות בקהילות החיות מלכתחילה בתנאים קשים להחריד המלווים ברמות גבוהות של צרכים הומניטריים.
Results: 52, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew