CAN REPLICATE in Hebrew translation

יכולה להשתכפל
יוכל לחקות
יכולים לשכפל

Examples of using Can replicate in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(Laughter) One of my most recent endeavors is to try to translate the habits of creativity that I have learned into something others can replicate.
(צחוק) אחד מהנסיונות האחרונים שלי הוא לנסות ולתרגם את ההרגלים היצירתיים שלמדתי למשהו שמישהו אחר יוכל לחקות.
If we can replicate hope's magic,
אם אנחנו יכולים לשכפל הקסם של התקווה,
The Sleeping Beauty gene was named for its ability to“awaken” an extinct transposon- DNA that can replicate itself and insert the copy back into the genome.
גן היפהפייה הנרדמת נקרא על יכולתו"להעיר" טרנספוזון נכחד- DNA שיכול לשכפל את עצמו ולהכניס את העותק בחזרה לגנום.
If you are not fully protected then they can replicate, steal personal information and infect other computers on the network.
אם אתה לא מוגן באופן מלא אז הם יכולים לשכפל, לגנוב מידע אישי להדביק מחשבים אחרים ברשת.
Second, because it can replicate very quickly,
שנית, משום שהוא יכול להשתכפל במהירות רבה,
Are there any addons that can replicate Live Bookmark's RSS feature for the Bookmarks Bar?: firefox.
האם יש תוספות שיכולות לשכפל תכונת RSS של הסימנייה חיה על סרגל הסימניות?: firefox.
You need someone who can replicate what that device did, with modern equipment.
אתה צריך מישהו שיוכל לשכפל את פעולתו של ההתקן ההוא בעזרת ציוד מודרני.
people can replicate this.
אנשים יכולים להעתיק את זה.
Vedantra's technologies enlist both antibody and T-cell responses that impair and destroy pathogens before they can replicate and cause serious damage in the body.
הטכנולוגיות של ודנטרה מגייסות תגובות נוגדנים ותאי T שפוגעות ומשמידות פתוגנים לפני שהם יכולים להשתכפל ולגרום נזק רציני לגוף.
Robots in science fiction literature and toward the end of the 20th century are machines that can replicate human action, especially when it is repetitive.
רובוטים בספרות המדע הבידיוני ובשלהי המאה העשרים הן מכונות שיכולות לשכפל את את הפעולה האנושית בעיקר כשהיא חוזרת על עצמה.
Laminate floors can replicate types of wood that would normally be too fragile for everyday use.
פרקט זה יכול לשכפל את סוגי העץ שבדרך כלל שבירים מידי לשימוש יומיומי.
These nucleotides pair up in strands, which can replicate, though only with the help of polymerase enzymes and heat.
נוקליאוטידים אלה מסתדרים בזוגות, והם יכולים להשתכפל, למרות שרק בעזרת הסיוע של אנזימי פולימראז וחום.
But they suspected that the process would work much more efficiently in living cells, which can replicate exponentially.
אבל הם חשדו שהתהליך יפעל הרבה יותר ביעילות בתאים חיים שיכולים לשכפל את עצמם בצורה מעריכית(אקספוננציאלית).
But they suspected that the process would work much more efficiently in living cells, which can replicate exponentially.
אבל הם חשדו שהתהליך יפעל הרבה יותר ביעילות בתאים חיים שהם יכולים לשכפל את עצמם בצורה מעריכית(אקספוננציאלית).
so if your artist can replicate them, you will look fabulous.
האמן שלך יכול לשכפל אותם, אתה תראה נהדר.
If scientists can replicate the mechanisms that make pluripotency possible,
אם מדענים יוכלו לשכפל את המנגנונים שמאפשרים את הפלוריפוטנטיות,
A human can be said to be unintelligent if we can replicate his speech by a computer,
אדם ייחשב לא־אינטליגנטי אם נוכל לשכפל את צורת הדיבור שלו באמצעות מחשב,
Executing a left turn across oncoming traffic,” two prominent economists wrote in 2004,“involves so many factors that it is hard to imagine the set of rules that can replicate a driver's behavior.”.
פנייה שמאלה תוך חציית תנועה נגדית", כתבו שני כלכלנים בכירים ב־2004,"מחייבת הבאה בחשבון של גורמים כה רבים עד שקשה להעלות על הדעת מערכת כללים שתוכל לשחזר את התנהגות הנהג".
DNA with three billion base pairs we can replicate in roughly an hour.
DNA עם שלושה מיליארד זוגות בסיס אותם אנחנו יכולים לשכפל בערך בשעה.
have immense educational impact, highlighting the emergence of a Jewish state like a phoenix from the ashes of the Holocaust- something that no classroom study course can replicate.
תוך שהן שמות דגש על הקמתה של המדינה היהודית כמו עוף החול מתוך אפר השואה- השפעה ששום שיעור בכיתה אינו יכול להחליפה.
Results: 51, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew