DON'T KNOW WHAT TO DO WITH IT in Hebrew translation

[dəʊnt nəʊ wɒt tə dəʊ wið it]
[dəʊnt nəʊ wɒt tə dəʊ wið it]
לא יודע מה לעשות עם זה
לא יודעת מה לעשות איתו
לא יודעת מה לעשות עם זה
לא יודעים מה לעשות עם זה
לא יודע מה לעשות איתו
לא יודעים מה לעשות איתו

Examples of using Don't know what to do with it in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I don't know what to do with it.
אני לא יודע מה לעשות איתה.
Now we don't know what to do with it.
אבל לא יכולנו לזרוק אותו לפח, אנחנו לא יודעים מה לעשות בו.
I'm stuck here with a hard-on. I don't know what to do with it.
אני תקוע פה עם זקפה, אני לא יודע מה אעשה איתה.
I don't know what to do with it and I didn't want to throw it away.
אני לא יודע מה לעשות עם זה ואני לא רוצה לזרוק אותו.
Don't know what to do with it, but maybe the Isolus will just hop on board.
לא יודעת מה לעשות איתו, אבל אולי האיסולוס פשוט יקפוץ על הסיפון.
Now I have too much free time and I don't know what to do with it.
יש לי מלא זמן פנוי ואני לא יודעת מה לעשות איתו.
They gave me so much stuff, I don't know what to do with it.
הם נותנים לי כל כך הרבה דברים, אני לא יודעת מה לעשות עם זה.
but you obviously don't know what to do with it.
ברור שאת לא יודעת מה לעשות איתו.
Her body is upstairs right above us in a freezer because we don't know what to do with it-- with her.
הגופה שלה נמצאת למעלה ממש מעלינו במקפיא כי אנחנו לא יודעים מה לעשות עם זה… איתה.
X offers Y a suggestion:"I have a gold mine with so much gold in it, I don't know what to do with it.
פלוני מציע לאלמוני הצעה:"יש לי מכרה זהב עם כל-כך הרבה זהב שאני לא יודע מה לעשות איתו.
sometimes they just don't know what to do with it.
לפעמים הם פשוט לא יודעים מה לעשות איתו.
Do you have a sheet of puff pastry in the freezer and don't know what to do with it?
יש לכם בשר טחון קפוא במקרר ואתם לא יודעים מה לעשות איתו?
now I really don't know what to do with it.
ועכשיו איני יודע מה לעשות בה.
You didn't know what to do with it.
אתה לא יודע מה לעשות עם זה.
So much money, he didn't know what to do with it.
כל כך הרבה כסף, הוא לא יודע מה לעשות עם זה.
Or if he does, he doesn't know what to do with it.
ואם הוא יודע, הוא לא יודע מה לעשות עם זה.
Perhaps people simply do not know what to do with it.
אולי אנשים פשוט לא יודעים מה לעשות איתן.
I guess they just didn't know what to do with it.
אני מנחשת שהם פשוט לא ידעו מה לעשות עם זה.
The Japs won and they didn't know what to do with it.
היפנים ניצחו והם לא ידעו מה לעשות עם זה.
He had the letter, but he didn't know what to do with it.
המכתב היה בידיו, אך הוא לא ידע מה לעשות איתו.
Results: 43, Time: 0.0777

Don't know what to do with it in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew