WOULDN'T KNOW WHAT TO DO in Hebrew translation

['wʊdnt nəʊ wɒt tə dəʊ]
['wʊdnt nəʊ wɒt tə dəʊ]
לא תדע מה לעשות
לא אדע מה לעשות
לא היו יודעות מה לעשות
לא יידע מה לעשות
לא תדעי מה לעשות

Examples of using Wouldn't know what to do in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wouldn't know what to do with so much money.
הרי אתה יודע מה לעשות עם כל כך הרבה כסף.
I wouldn't know what to do with it.
אני לא הייתי יודע מה לעשות עם זה.
She wouldn't know what to do without you.
היא לא היתה יודעת מה לעשות בלעדייך, וכך גם אני, לצורך העניין.
If she got a guy she wouldn't know what to do.
אם היא תתפוס בחור היא לא תדע מה לעשות אתו.
I wouldn't know what to do if I had a daughter.
אני לא יודע מה הייתי עושה אם הייתה לי בת.
We wouldn't know what to do.
אנחנו לא נדע מה לעשות.
If not for you We wouldn't know what to do with him.
לולא את, לא היינו יודעים מה לעשות איתו.
Mom. I wouldn't know what to do with me, either.
אמא… גם אני לא הייתי יודע מה לעשות איתי.
I told him I wouldn't know what to do with myself.
אמרתי לו שאני לא יודע מה לעשות עם עצמי.
Yeah, I wouldn't know what to do either.
כן, גם אני לא הייתי יודעת מה לעשות.
I just wouldn't know what to do if I lost you.
אני לא יודעת מה הייתי עושה בלעדיך.
Horsedick wouldn't know what to do with a blow-up doll.
זין סוס לא היה יודע מה לעשות עם בובת מין מתנפחת.
If I didn't have one, I wouldn't know what to do.
אם לא היו לי… לא הייתי יודע מה לעשות.
Told you he wouldn't know what to do with the ladies.
אני הבחור הרע. אמר לך שהוא לא יודע מה לעשות עם הנשים.
From what I have heard of our Pharaoh, he wouldn't know what to do with my tongue if he had it.
ממה ששמעתי על פרעה שלנו, הוא לא יודע מה לעשות עם הלשון שלי אם יש לו את זה.
You wouldn't know what to do with a good girl if you had one.
אתה לא תדע מה לעשות עם בחורה טובה, אם הייתה לך כזאת.
At first I wouldn't know what to do with her. And then I would rise to the occasion.
בהתחלה אני לא אדע מה לעשות איתה, ואז אני אתעלה על עצמי,
I'm like a dog chasing cars; I wouldn't know what to do with one if I caught it.”.
אני כמו כלב שרודף אחרי מכוניות, אני לא אדע מה לעשות אם אתפוס אחת.
Mack wouldn't know what to do with a hundred-dollar bill if you gave him a slide show on it.
מאק לא ידע מה לעשות עם שטר של מאה דולר גם אם תעשי לו מצגת על זה.
I'm a dog chasing cars… I wouldn't know what to do with one if I caught it.
אני כמו כלב שרודף אחרי מכוניות, אני לא אדע מה לעשות אם אתפוס אחת.
Results: 58, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew