HAS TAUGHT US in Hebrew translation

[hæz tɔːt ʌz]
[hæz tɔːt ʌz]
למדה אותנו
teach him
שלימדה אותנו
taught him
לימדה את אנחנו
taught him

Examples of using Has taught us in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I believe history has taught us where this may lead.
ההיסטוריה לצערנו, כבר לימדה אותנו לנו לאן מצב כזה יכול להוביל.
History has taught us that nothing lasts forever.
ההסטוריה מלמדת ששום דבר לא נמשך לנצח.
The past has taught us that much, at least.
ניסיון העבר מורה לנו, לפחות.
But fighting along your side has taught us to face the future with courage.
אבל נלחם בצד שלך לימד את להתמודד עם העתיד עם אומץ.
Current science has taught us that this simply is not true.
היום, ההיסטוריה כבר מלמדת אותנו שזה פשוט לא נכון.
History has taught us that we all makes mistakes.
ההיסטוריה מלמדת אותנו שעשינו לא מעט טעויות.
Look, our whole life has taught us that it is forbidden to dream.".
תראה, כל החיים חינכו אותנו לחשוב שאסור לחלום.".
We thank her for the lessons she has taught us.".
מודים לה על שיעורים שהיא נתנה לילדינו.“.
The recent North Korean nuclear test has taught us an important lesson.
הניסוי האחרון בצפון קוריאה מלמד לקח חשוב.
Our Teacher has taught us not to fight back when beaten
המאסטר שלנו לימד אותנו לא להיאבק בחזרה כשמכים אותך
Over forty years' experience working with private and public sector clients has taught us that, for true professional development,
הניסיון של מעל ארבעים שנות עבודה עם לקוחות במגזר פרטיים וציבוריים לימד אותנו כי, להתפתחות מקצועית אמיתית,
You don't owe me anything," she replied,"Mother has taught us never to accept payment for a kindness.".
אתה לא חייב לי דבר”, ענתה,“אמא למדה אותנו שלא לקבל תשלום תמורת חסד”.
As history has taught us, true visionaries stand up against entrenched systems, often at great cost to themselves.
כפי שלימדה אותנו ההיסטוריה, אנשי חזון אמיתיים עומדים מול מערכות מבוצרות, לעיתים קרובות במחיר כבד בעבור עצמם.
Times have changed. The Internet has taught us that literally every other person in the world besides us is a cranked-up sex maniac.
הזמנים השתנו, האינטרנט לימד אותנו שכל אדם בעולם, חוץ מאיתנו, הוא חולה מין מופרע.
She replied,"You don't owe me anything, mother has taught us never to accept pay for a kindness!".
אתה לא חייב לי דבר", ענתה,"אמא למדה אותנו שלא לקבל תשלום תמורת חסד".
Our vast experience that we have accumulated over the years has taught us that this is the most honorable and highly effective way to give the aid.
הניסיון הרב אותו צברנו לאורך השנים לימד אותנו כי זו הדרך המכובדת והיעילה ביותר לסיוע אפקטיבי.
But at Seperia, over 10 years of experience delivering SEO marketing to a wide range of websites has taught us otherwise.
אנחנו בספרייא נשענים על נסיון של אחד עשרה שנים בתחום ה- SEO ועל עבודה עם מגוון רחב של אתרים, שלימדה אותנו לחשוב אחרת.
If Jewish history has taught us anything, it is that we are at our weakest and most vulnerable when we are divided'.
אם ההיסטוריה היהודית לימדה אותנו משהו, הרי זה שאנו נמצאים בעמדה החלשה והפגיעה ביותר כאשר אנו חלוקים.
And so we try to embody what our profession has taught us and to put to use the tools has equipped us..
וכך אנו מנסים לגלם את מה שהמקצוע שלנו לימד אותנו ולהשתמש בו היטב בכלים שהוא העניק לנו.
History has taught us, violence leads to nothing more than even more desperation, frustration and more violence.
ההיסטוריה לימדה אותנו, שאלימות לא מובילה לדבר מלבד עוד ייאוש ותסכול, ועוד אלימות".
Results: 194, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew