IN ORDER TO STUDY in Hebrew translation

[in 'ɔːdər tə 'stʌdi]
[in 'ɔːdər tə 'stʌdi]
כדי ללמוד
כדי לחקור
כדי לבחון

Examples of using In order to study in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
From 1924 to 1929 brother Ostrovsy lived in London in order to study the bible in a small bible school.
בין השנים 1924-1929 האח אוסטרובסקי גר בלונדון, אנגליה במטרה ללמוד את כתבי הקודש בבית ספר קטן ללימוד כתבי הקודש.
In order to study how companies respond to complaints,
על מנת ללמוד כיצד חברות להגיב לתלונות,
Analysis of the target audience in order to study the needs of your customers.
ניתוח של קהל היעד על מנת ללמוד את הצרכים של הלקוחות שלך.
At the beginning of 1899 Napier traveled to Europe, in order to study music there, and visited the chess clubs of London, Paris and Berlin.
בתחילת 1899 נסע נפייר לאירופה, במטרה ללמוד מוזיקה ולבקר את מועדוני השחמט של לונדון, פריז וברלין.
In order to study the effect of ABA in a similar population to human anorexia nervosa,
על מנת לחקור את ההשפעה של ABA באוכלוסייה דומה לאנורקסיה נרבוזה אדם,
In order to study social life in modern societies,
על מנת לחקור את החברה בתרבות המודרנית,
In order to study social life in modern societies,
על מנת לחקור את החברה בתרבות המודרנית,
Irina deliberately ordered Sark to expose some of her own operatives to the virus in order to study it.
אירנה הורתה לסארק לחשוף כמה מהפועלים שלה לנגיף על מנת ללמוד אותו.
Question: Does it mean that a person should not leave his job or his business in order to study Kabbalah?
שאלה: כלומר, האדם לא צריך לעזוב את עבודתו ועסקיו בכדי ללמוד את חכמת הקבלה?
The US countries usually welcome the foreign citizens who have entered the US in order to study.
ארצות הברית מקבלת בזרועות פתוחות אזרחים זרים אשר מגיעים לארצות הברית בכדי ללמוד.
We agree to assume that at least some of the appellants asked to depart to Beit Lehem in order to study, and for no other purpose.
הננו נכונים להניח כי לפחות חלק מן העותרים ביקשו לצאת לבית‑לחם במטרה ללמוד שם, ולא לשום מטרה אחרת.
The united States welcomes foreign citizens all the time who come to the states in order to study.
ארצות הברית מקבלת בזרועות פתוחות אזרחים זרים אשר מגיעים לארצות הברית בכדי ללמוד.
A further step can consist of solving the Schrödinger equation with the total molecular Hamiltonian in order to study the motion of molecules.
ניתן להמשיך בתיאור המערכות על ידי פתרון משוואת שרדינגר תוך שימוש בהמילטוניאן המולקולרי השלם, וזאת במטרה לחקור את תנועת המולקולות.
Scientists from National Research University Higher School of Economics and collaborators have synthesized multi-layered nanowires in order to study their magnetoresistance properties.
מדענים מן האוניברסיטה הלאומית למחקר בית הספר הגבוה לכלכלה ומשתפי פעולה יש מסונתז רב שכבתית nanowires על מנת ללמוד תכונות magnetoresistance שלהם.
Osaka prices in order to study in Japan.
את המחירים של אוסקה בכדי ללמוד ביפן.
Scientists had already modified inkjet printers to print fragments of DNA, in order to study gene expression.
מדענים כבר שדרגו אז מדפסות הזרקת דיו כדי להדפיס מקטעי DNA, על מנת לחקור ביטויים גנטיים.
Goethe drew up quite a number of charts, in order to study the pulse of the earth, its respiration, the breath of the earth which goes in
גתה שרטט תרשימים רבים, כדי ללמוד את דופק האדמה, את נשימתה, את נשימת האדמה הנעה פנימה והחוצה,
In order to study the re-entry process with much greater precision, Sugie took a
כדי ללמוד את תהליך הכניסה מחדש עם דיוק הרבה יותר גדול,
In spring 2011, archaeologists and osteologists from the University of Stockholm were given permission to open one of the royal graves in Riddarholm Church(Riddarholmskyrkan) in order to study the remains of what was presumed to be Magnus Ladulås and some of his relatives.
באביב 2011 ניתן אישור לחוקרים מאוניברסיטת סטוקהולם לפתוח אחד הקברים המלכותיים בכנסיית רידרהולם כדי לחקור את השרידים שההנחה הייתה שהם של מגנוס השלישי ושל קרוביו.
If you read the Bible in order to study the history of Israel, to research the history of God's creation of all the heavens and earth,
אם אתם קוראים את כתבי הקודש כדי ללמוד על ההיסטוריה של עם ישראל וכדי לחקור את ההיסטוריה של בריאת כל השמיים והארץ בידי אלוהים,
Results: 71, Time: 0.0452

In order to study in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew