STATE LANDS in Hebrew translation

[steit lændz]
[steit lændz]
קרקעות מדינה
state land

Examples of using State lands in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
who felt that they cannot remain apathetic in light of the reality of the theft of more and more state lands.
אינן יכולות להישאר אדישות לנוכח מציאות של גזילת עוד ועוד קרקעות מדינה.
According to Israel's Basic Law, state lands may not be sold,
אחד מחוקי היסוד של ישראל קובע כי אין למכור אדמות מדינה, ולכן הן מוחכרות לעתים מזומנות לתקופות של 49
All the other lands are private Palestinian lands in which they intend to look for state lands(i.e. to do a'survey' there in order to'declare' land as state land)..
כל שאר הקרקעות הן בגדר קרקעות פרטיות פלסטיניות שמתכוונים לחפש בהן אדמות מדינה(כלומר לעשות שם"סקר" כדי"להכריז" על קרקעות כאדמות מדינה ב"שיטת הגזל החוקי").
not to give Jews the right to purchase state lands, but rather give that right to landless Arab farmers(Page 291).
לא לתת את הזכות לרכישת אדמות מדינה ליהודים, אלא לעובדי אדמה ערבים מחוסרי קרקע(עמ' 291).
The story of Al-Araqeeb is a story of the determined battle the state wages to impose law and order in the wild south trying to save the state lands in the Negev from invasion by the Bedouins over and over again.
הסיפור של אל-עראקיב הוא סיפורו של קרב מאסף עיקש שהמדינה מנהלת בניסיון לאכוף חוק וסדר בדרום הפרוע ולהציל אדמות מדינה שנתפסות כל העת על ידי הבדואים בנגב.
the West Bank and to approve all construction on state lands.
ולאשר כל מה שנבנה על אדמות מדינה.
that lands not used for a certain period of time determined by the law itself were to become“state lands”.
בין השאר, שאדמות שלא היו בשימוש בתקופה שהוגדרה בחוק- יהפכו לאדמות מדינה.
On one of the four, for example, the Bank of Israel writes:"The sale of state lands is presented as revenue,
על אחת מהארבע נכתב למשל:"מכירה של קרקעות המדינה מוצגת כהכנסה,
for their new dwellings, are now defined by the State as invading state lands!
מבלי ליצור בסיס חוקי במקומותיהם החדשים, המדינה מגדירה כפולשים לאדמות המדינה!!!
However, the truth of the matter is that the problem is not only an issue of the land and the Bedouins' illegal settlement on state lands, but is both wider and deeper.
אלא שלאמיתו של דבר הבעייה אינה רק עניין קרקעות והתיישבות בלתי חוקית של בדואים על אדמות המדינה, אלא רחבה יותר ועמוקה יותר.
in the present context, by allocating state lands to the Jewish Agency;
על ידי הקצאת קרקע ממלכתית לסוכנות היהודית;
The question before us is whether the State itself violates its obligation to act with equality when a third party to which state lands have been transferred adopts a policy of allocating land to Jews exclusively.
השאלה הניצבת בפנינו הינה, אם המדינה, היא עצמה, מפירה את חובתה לנהוג בשוויון, שעה שגוף שלישי אליו מועברים מקרקעי המדינה, נוקט במדיניות המקצה מקרקעין ליהודים בלבד.
Peace and Human Rights organizations collected and brought evidence that despite the great abundance of"State Lands" available to them, the settlers allowed themselves to seize the private land of Palestinians, without any kind of expropriation
ארגוני שלום וזכויות אדם אספו והביאו הוכחות שלמרות השפע הגדול של"אדמות מדינה" שעמדו לרשותם הרשו לעצמם המתנחלים לתפוס אדמות פרטיות של פלסטינים,
The Arabs do this both by massive illegal construction of thousands of houses on state lands in Israeli controlled area"C", and by an agricultural jihad,
הערבים עושים זאת הן באמצעות בנייה בלתי חוקית מאסיבית של אלפי בתים על אדמות מדינה באזור C הנשלט על ידי ישראל,
In addition to designating areas as'state lands' like in the Naqab and the occupied Jordan Valley, the policy is also facilitated by the Land Ordinance of 1943,
בנוסף להכרזה על שטחים שלמים באזורים כמו הנגב ובקעת הירדן הכבושה כעל אדמות מדינה, מדיניות זו מקודמת גם תוך שימוש בפקודת אדמות הממשלה משנת 1942,
Many state lands in Judea and Samaria in the center of the country can be made available at much lower prices than the average property within the Green Line, thus increasing the
ביהודה ושומרון יש אדמות מדינה רבות, במרכז הארץ, שניתן להפוך אותן לזמינות למגורים במחירים נמוכים בהרבה מהמקובל בתוך הקו הירוק,
In addition to designating areas as“state lands” in places such as the Negev and the occupied Jordan Valley, the policy is also
בנוסף להכרזה על שטחים שלמים באזורים כמו הנגב ובקעת הירדן הכבושה כעל אדמות מדינה, מדיניות זו מקודמת גם תוך שימוש בפקודת אדמות הממשלה משנת 1942,
nine prefabricated buildings built on private land will be moved a few dozen meters, from the hill on which the outpost now stands to“state lands.”.
תשעה קרוואנים שנבנו על קרקעות פרטיות יועתקו כמה עשרות מטרים מהגבעה שעליה ניצב המאחז ל"אדמות מדינה".
file the instrument at the state lands registry(and at the Corporate Affairs Commission- where you are a company).
להגיש את המכשיר לעבר רישום אדמות המדינה(ו בנציבות ענייני התאגיד- איפה אתה חברה).
which oversees 13 percent of state lands(2.5 million dunams,
שחולש על 13 אחוז מקרקעות המדינה(2.5 מיליון דונם)
Results: 65, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew