THAT WILL CAUSE in Hebrew translation

[ðæt wil kɔːz]
[ðæt wil kɔːz]
שיגרום
that made
that caused
which resulted
ש יגרום
that made
that caused
which resulted

Examples of using That will cause in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tsunami waves can continue for hours. The first wave isn't necessarily the biggest nor it necessarily the one that will cause the most damage.
גלי הצונאמי עלולים להגיע ברציפות במשך שעות ארוכות, כאשר הגל הראשון אינו בהכרח הגל הגדול ביותר או זה שיגרום לפגיעה הנרחבת ביותר.
I called one company, and I told them their product contains a substance that will cause people to have cancer….
התקשרתי לחברה היצרנית ואמרתי להם שהמוצרים שלהם מכילים חומר אשר יגרום לאנשים לחלות במחלת הסרטן.
It is better not to eat meat or drink wine or do anything that will cause your brother or sister to sin.
טוב שלא תאכל בשר ולא תשתה יין ולא תעשה דבר, אשר יתנגף בו אחיך או יכשל או יחלש….
So I called one company, and I told them their product contains a substance that will cause people to have cancer.
התקשרתי לחברה היצרנית ואמרתי להם שהמוצרים שלהם מכילים חומר אשר יגרום לאנשים לחלות במחלת הסרטן.
You cannot move into the higher dimensions without turning to the truth, and that will cause anything else to be released.
אינכם יכולים לעבור לתוך המימדים הגבוהים יותר מבלי לפעול בהתאם לאמת, וזה יגרום לשחרור של כל דבר אחר.
If we don't remove the foot, it will travel to your blood, and that will cause sepsis and possible death.
אם לא נסיר את כף הרגל, זה יגיע לזרם הדם, וזה יגרום לאלח דם ועשוי להוביל למוות.
In order for this not to happen to you and so that you do not feel a lack of tastes that will cause you to break the diet you started,
כדי שזה לא יקרה לכם ועל מנת שלא תרגישו חוסר במטעמים שיגרום לכם לשבור את הדיאטה שהתחלתם,
impose the death penalty, but we ask that you sentence him to a prison sentence that will cause him to rot there until his last day,
אנו מבקשים מכם שיוטל עליו עונש מאסר שיגרום לו להירקב בכלא עד יומו האחרון,
like cleaner air that will cause reduction in morbidity related to air pollution due to electricity production(for example asthma,
כגון אויר נקי יותר שיגרום לירידה בתחלואה הקשורה לזיהום האוויר הנגרם על ידי ייצור חשמל(דוגמת אסטמה,
Consuming a big meal is always something that will cause a dip in energy later,
צריכת ארוחה גדולה היא תמיד משהו שיגרום לטבילה באנרגיה מאוחר יותר,
here we leave you 15 styles that will cause the envy of all the girls who see you walking down the street,
הנה אנחנו משאירים לך 15 סגנונות שיגרום קנאה של כל הבנות שרואות אותך הולך ברחוב,
of the Sun lately, such that it is surmised to be about to cause a pole shift, magnetic in nature, that will cause most of humanity to die off.
כך שזה משוער שהיא הגורם לשינוי הקוטבי, שיגרום לרוב בני האדם למות בזה אחר זה.
her life is about to come to an end, it will tend to reach an anxiety level… that will cause it to emit highly noxious odors.
זה יסטה כדי להגיע לרמת החרדה שיגרום לך לפלוט כמות גדולה של ריח מזיק.
Let's make sure we don't do anything… that's going to blow our C.S.M. Electrical power with the batteries… or that will cause us to lose fuel cell number two.
בואו נוודא שלא נעשה משהו שיפוצץ את תא הפיקוד והשירות שלנו, כח חשמלי בסוללות או שיגרום לנו לאבד את תא דלק מס' שתיים.
Late entrants are sometimes able to assess a market need that will cause an initial product to be seen as inferior.
מתמודדים מאוחרים מסוגלים לפעמים להעריך צורך בשוק שיגרום למוצר ראשוני להיתפס כנחות.
In your daily life, you must grasp those words you say and those things you do that will cause your relationship with God to be abnormal, then rectify yourself and enter into the correct manner.
בחיי היום-יום שלכם, עליכם לתפוס את המילים שאתם אומרים ואת המעשים שאתם עושים שיגרמו לקשר שלכם עם אלוהים להיות חריג, ואז לתקן את עצמכם ולהיווכח בהתנהגות הנכונה.
By selecting the Avoid Hedging option the trade that will cause hedging will be avoided
ע"י בחירה באפשרות הימנע מגידור הסחר אשר יגרום לגידור יימנע, ויהיה קל יותר
In his opinion, all the methods need to support"the resistance" that will cause Israel to leave their lands and the Palestinians must agree to all forms of managing the struggle.
לדבריו כל הדרכים צריכות להישען על"התנגדות" אשר תגרום לישראל לצאת מהאדמותיהם ועל הפלסטינים להסכים לכל צורות ניהול המאבק.
Do not reject the negative experiences because doing that will cause a struggle against yourself that will scatter your energy and take you farther away from Home.
אל תדחו את החוויות השליליות, כיוון שמעשה זה יגרום לכם להיאבק בעצמכם והדבר יפזר את האנרגיה שלכם וירחיק אתכם עוד יותר מהבית.
I think that we are following policy that will cause the dollar to weaken over time.
אני חושב שמוליכים אותנו אחרי מדיניות אשר תגרום לדולר להיחלש במהלך הזמן".
Results: 81, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew