THE PUBLIC DISCOURSE in Hebrew translation

[ðə 'pʌblik 'diskɔːs]
[ðə 'pʌblik 'diskɔːs]
שיח ה ציבורי
public discourse
public debate
public discussion
הדיון ה ציבורי
public debate
public discourse
public discussion
ה דיון ה ציבורי
public debate
public discourse
public discussion

Examples of using The public discourse in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it is important that these opinions be expressed in the public discourse, in cultural expressions,
וחשוב שהן יבואו לידי ביטוי בשיח הציבורי, בתרבות,
notes that because it hit the public discourse in connection with well-publicized murders, it was always
שהנושא עלה לדיון ציבורי בעקבות שני משפטי רצח שזכו לכיסוי תקשורתי נרחב,
The public discourse reveals the difficult reality of a widening gap between Israel and US Jewry, and the conclusion that
מהשיח הציבורי עולה תמונה קשה של התהום הנפערת בין ישראל ליהדות ארצות הברית,
From the public discourse on Jordanian SNS, we can learn about the great frustration Jordanian citizens feel in the face of the severe economic crisis
מתוך השיח הציבורי אשר מתנהל ברשתות החברתיות בירדן ניתן ללמוד על תסכול גדול בקרב האזרחים הירדניים נוכח המשבר הכלכלי החמור
Szenes” by Aharon Megged, which constituted final confirmation of the identification the public discourse created between her and Joan of Arc.
שהיה בגדר אישרור סופי לזיהוי שיצר השיח הציבורי בינה לבין ז'אן ד'ארק.
public education, we work to change the policies of the Israeli authorities and the public discourse, to ensure a more meaningful realization of social justice, equality and human rights.
חינוכית וציבורית ענפה כדי לשנות את מדיניות הרשויות בישראל ואת השיח הציבורי, כדי להבטיח מימוש משמעותי יותר של צדק חברתי, שוויון וזכויות האדם.
public education, we work to change the policies of the Israeli authorities and the public discourse, to ensure a more meaningful realisation of social justice, equality and human rights.
חינוכית וציבורית ענפה כדי לשנות את מדיניות הרשויות בישראל ואת השיח הציבורי, כדי להבטיח מימוש משמעותי יותר של צדק חברתי, שוויון וזכויות האדם.
But in the public discourse of civil society this ban should be lifted
אבל בשיח הציבורי של החברה האזרחית החרם הזה צריך להיות מוסר,
The public discourse in Israel tends to oscillate in this regard between two opposing poles:
השיח הציבורי מתאפיין בשתי גישות קוטביות: לפי האחת,
Despite attempts by political elements to drag the public discourse into radicalization, the municipality will continue to act in all the ways at its disposal- whether by enforcement
על אף הניסיונות מצד גורמים פוליטיים לגרור את השיח הציבורי להקצנה, העירייה תמשיך לפעול בכל הדרכים העומדות לרשותה -
Despite attempts by political elements to drag the public discourse into radicalization, the municipality will continue to act in all the ways at its disposal- whether by enforcement
למרות הניסיונות מצד גורמים פוליטיים לגרור את השיח הציבורי להקצנה, העירייה תמשיך לפעול בכל הדרכים העומדות לרשותה -
which changed the public discourse about economic inequality and introduced the nation to the trope of the 1 percent,
ששינה את השיח הציבורי בסוגיית אי השוויון הכלכלי והביא לאומה האמריקאית את משל"ה-99%",
to inject into the public discourse a narrative that portrays their ancestors as innocent victims of a conflict that brought about their dispossession and expulsion.
להחדיר אל תוך השיח הציבורי נרטיב המתאר את אבותיהם כקורבנותיו של קונפליקט אשר הוביל לנישולם ולגירושם.
to project into the public discourse a narrative which portrays their antecedents as innocent victims of a conflict which led to their dispossession and expulsion.
להחדיר אל תוך השיח הציבורי נרטיב המתאר את אבותיהם כקורבנותיו של קונפליקט אשר הוביל לנישולם ולגירושם.
clear that they are illegitimate- that they have no place in the public discourse.
שאין להם מקום במרחב או בשיח הציבורי.
the newspapers Haaretz[now, yes] and Yedioth Ahronoth) shows that from the">end of August 1967, the phrase"Judea and Samaria" began to penetrate the public discourse, for example an article by Hannah Zemer in Davar of September 8.
מלמד שהחל מסוף אוגוסט 1967 החל לחדור לשיח הציבורי הביטוי"יהודה ושומרון", למשל מאמר של חנה זמר ב"דבר" מ-8 בספטמבר.
which was created to awaken the public feminist discourse in Israel, in light of what she saw as the failure of the second wave of feminism:"It is possible that because Israeli feminism remained insular from, and even disregarded social issues, it has remained as a wallflower in the public discourse.".
שנועדה לעורר את השיח הפמיניסטי הציבורי בישראל, לאור מה שראתה ככישלון של הגל השני של הפמיניזם:"ייתכן, שהסתגרותו ואף התנערותו של הפמיניזם בישראל מן הפרובלמטיקות החברתיות, גרמו להישארותו כפרח קיר בשיח הציבורי.".
does not grant me any additional rights in the public discourse, but I believe that the experience of facing death and the loss brings with it a sobriety and lucidity, at least regarding
לא נותן לי זכויות יתר בדיון הציבורי, אבל נדמה לי שהעמידה מול המוות והאובדן מביאה עמה גם סוג של פיכחון וצלילות,
The result is that the public discourse in general, and the public discourse vis-a-vis the Middle East in particular,
התוצאה היא כי השיח הציבורי בכלל, והשיח המזרחני-ציבורי בפרט,
Samaria to be conducted in a shroud of secrecy… Silencing the public discourse might prevent a boycott in the short term,
החפירות הארכיאולוגיות ביהודה ושומרון יתנהלו במחשכים… השתקת הדיון הציבורי עשויה אולי למנוע חרם בטווח הקצר,
Results: 56, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew