THE ROCKET FIRE in Hebrew translation

[ðə 'rɒkit 'faiər]
[ðə 'rɒkit 'faiər]
ירי הרקטות
ירי הטילים

Examples of using The rocket fire in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At the beginning of the fighting, the objective of the operation was defined as“stopping the rocket fire”.
בימים הראשונים של המבצע, הוזכרה המטרה כ"להפסיק את ירי הרקטות מרצועת עזה".
In other words, Armored Corps and infantry units will cooperate with the Air Force and Navy to curb the rocket fire on the home front.
במילים פשוטות, יחידות השריון והחי"ר יפעלו ביחד עם חילות האוויר והים כדי לדכא את ירי הרקטות על העורף.
Another possibility that was presented to the interviewees- that Israel should accept all of Hamas's demands so that the rocket fire will cease- did not receive any support.
אפשרות נוספת שהוצגה למרואיינים- שישראל צריכה לקבל את כל דרישות החמאס כדי שהירי הרקטי ייפסק- לא זכתה בתמיכה כלשהי.
Despite the rocket fire, on the morning of March 31, 2019, the Kerem Shalom Crossing and the Erez Crossing opened for regular activity, after they had been closed for a week(since the rocket fire that hit a house north of Tel Aviv).
למרות ירי הרקטות נפתחו ב-31 במרץ 2019 בשעות הבוקר מעבר כרם שלום ומעבר ארז לפעילות סדירה לאחר שהיו סגורים במהלך כל השבוע(מאז ירי הרקטה לעבר מושב משמרת).
The COGAT announced that following the rocket fire Israel was reducing by half the amount of fuel it delivered to the Gaza Strip for its power plant(al-Munaseq, August 26, 2019).
מתאם פעולות הממשלה בשטחים הודיע כי בעקבות ירי הרקטות הפחיתה ישראל בחצי את כמות הדלק שהיא מעבירה לרצועה עבור תחנת הכוח המספקת חשמל לתושבי הרצועה(אלמונסק, 26 באוגוסט 2019).
Over the last few days, along with the rocket fire, Lavi's family has also seen an outpouring of support with over 15 invitations of hospitality from Israelis all over the country
בימים האחרונים, לצד ירי הטילים, צפתה משפחתו של לביא גם בזרם של תמיכה, עם למעלה מ- 15 הזמנות לאירוח מצד ישראלים בכל הארץ
Whether the rocket fire comes from Syria,
בין שהירי יבוא מסוריה,
Therefore, it's likely that during a crisis like the rocket fire from Gaza they tend to engage in"social drinking" with friends
ולכן, סביר להניח שבמצב של משבר- דוגמת ירי הרקטות מעזה- הם ייטו יותר לשתייה חברתית,
Following the rocket fire from Gaza and the abduction of Gilad Shalit,
בעקבות ירי הטילים מעזה וחטיפת גלעד שליט,
The Israeli Coordinator of Government Activities in the Territories announced that following the rocket fire Israel would reduce by 50% the amount of fuel it delivers to the Gaza Strip power plant.
מתאם פעולות הממשלה בשטחים הודיע, כי בעקבות ירי הרקטות הפחיתה ישראל בחצי את כמות הדלק שהיא מעבירה לתחנת הכוח המספקת חשמל לרצועה.
On June 25, 2013, Israel ordered the reopening of the Kerem Shalom and Erez crossings, after they had been closed following the rocket fire targeting Israel's south(on the night of June 23, 2013).
ב-25 ביוני 2013 הורתה ישראל על פתיחתם מחדש של מעבר כרם שלום ומעבר ארז לאחר שאלה נסגרו בעקבות ירי הרקטות לעבר דרום ישראל(ליל 24-23 ביוני 2013).
Al-Sinwar seems to have exploited the speech to send a message of deterrence to Israel in response to the threats heard in Israel following the rocket fire, and to warn Israel not to begin a broad military operation in the Gaza Strip.
נראה לנו כי אלסנואר ניצל את הנאום להעברת מסר הרתעה לישראל, בתגובה לאיומים שהושמעו מצדה בעקבות ירי הרקטות, ולהזהיר אותה לבל תפתח במהלך צבאי נגד רצועת עזה.
escalation in March 2012, Hamas was criticized for not participating in the rocket fire and allowing the Palestinian Islamic Jihad to carry out most of the attacks.
נחשפה חמאס לביקורת על שלא נטלה חלק בירי הרקטות והותירה את ההובלה לג'האד האסלאמי בפלסטין.
In response to the rocket fire IDF aircraft attacked a number of Hamas terrorist targets in the northern Gaza Strip, among them a site for the manufacture of weapons and a military compound(IDF spokesman, January 15, 2020).
בתגובה לירי הרקטות תקפו מטוסי קרב של צה”ל מספר יעדי טרור של חמאס בצפון רצועת עזה ביניהם אתר לייצור אמצעי לחימה ומתחם צבאי(דובר צה”ל, 15 בינואר 2020).
Beyond trying to stop the rocket fire by military means,
מעבר לניסיון להפסיק את ירי הרקטות באמצעים צבאיים,
The IDF takes the rocket fire at Israeli territory and Israeli citizens very seriously,the IDF spokesman said.">
צה״ל רואה בחומרה רבה את ירי הרקטות לעבר שטח ישראל ואזרחי ישראל,
we must respond to the rocket fire on Beersheba just as we would respond to an attack on Tel Aviv,
וצריך להגיב על ירי לבאר שבע בדיוק כפי שהיינו מגיבים על ירי לתל אביב,
Saudi Arabia, to use their influence with Hamas to get it to stop the rocket fire.
כדי שינסו להפעיל את השפעתן על חמאס להפסיק את ירי הרקטות.
the fact that we are in a transitional government and it is unknown who will form the next government,">all the leaders need to unite around stopping the rocket fire on the State of Israel and the anxieties of our children
כלל המנהיגים צריכים להתאחד סביב הפסקת ירי בשטח מדינת ישראל והחששות בקרב ילדינו,
Such effective military pressure could significantly reduce and even halt the rocket fire completely(depending on the extent of the populated area which will come under IDF control)
לחץ צבאי אפקטיבי כזה יכול להפחית משמעותית ואף להפסיק לחלוטין את ירי הרקטות(תלוי כמובן בהיקף השטח המאוכלס שיעבור לשליטת צה"ל)
Results: 51, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew