TO LIVE WITHIN in Hebrew translation

[tə liv wið'iːn]
[tə liv wið'iːn]
לחיות בתוך
live in
to exist in
להתגורר ב
lived in
resided in
stayed at
he remained in
dwelt in
והוא חי בתוך

Examples of using To live within in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But the official story is that you're now fit to live within society again.
אבל הסיפור הרשמי הוא שכעת אתם כשירים לחיות בחברה שוב.
It is now mandatory that we intelligently rearrange human affairs so as to live within the limits of available resources.
חובה עכשיו לארגן מחדש בצורה אינטיליגנטית את ענייני האדם כך שנחיה בתוך גבולות המשאבים הזמינים.
Try not to supplement pocket money- it's all about teaching your child to live within their means.
נסו שלא לתת לו תוספות לדמי הכיס- כל המטרה היא ללמד את ילדכם לחיות בהתאם למה שיש לו.
We shall come to stand before it if we really make every effort to live within a thought.
מתייצבים אנו כבר בפניה אם אנו משקיעים את מלוא מאמצינו לחיות במחשבה.
Interest payments represent a“fine” of sorts that is placed on Israel's inability or reluctance to live within its means.
תשלומי הריבית מהווים מעין“קנס” על אי-יכולתה, או אי-רצונה, של ישראל לחיות במסגרת האמצעים העומדים לרשותה.
A“Jewish home” is a place that accepts all of its sons and daughters and allows them to live within it without feelings of alienation or persecution.
בית יהודי זה מקום שמבקש לתת לכל בניו ובנותיו לחיות בו בלי תחושת זרות ונרדפות.
not only to their children help their children to live within realistic social boundaries;
לעצמם ולא רק לילדם, עוזרים לילדם לחיות בתוך גבולות חברתיים מציאותיים,
for millennia as hunters, but there are many reports of Europeans crossing over to live within the cultures of these hunting societies without apparent impediment.
גם קיימים דיווחים רבים על אירופאים שעברו לחיות בתוך חברות הציד הללו לכאורה ללא קשיים.
child psychologist David Elkind refers to the family as“a school of human relations in which children learn how to live within a society.”.
פרופסור אמריקני להתפתחות הילד:"המשפחה היא בית הספר של יחסי אנוש בו ילדים לומדים לחיות בתוך חברה".
The Children of Israel preferred the“realities” of politics and economics so God allowed them to live within those rules, and they soon discovered that they were helpless.
בני ישראל העדיפו את"המציאות" של הפוליטיקה והכלכלה אז אלוהים הרשה להם לחיות בתוך הכללים האלה, והם גילה עד מהרה כי הם היו חסרי אונים.
man wished to say, what one wants to understand from him, but to live within the words.
את מה שרוצים להבין ממנו, אלא לחיות בתוך המילים.
who are not nomadic, but tend to live within small fixed areas.
אינם נוודים והם נוטים לחיות בתוך אזורים קטנים וקבועים.
This double being under the service of Ahriman continues to live within us during our life predominantly in our Etheric body in the same way that our spirit lives predominantly within our soul.
ישות הכפיל הזאת בשירותו של אהרימן ממשיכה לחיות בתוכנו במהלך חיינו ובעיקר בגופנו האתרי באותו האופן שהרוח שלנו חיה בעיקר בתוך נפשנו.
to be free meant to be able to make friends,">to keep promises, to live within a community of equals.
לעמוד בהבטחות, לחיות בקהילה של שווים.
To live within God's words,
לחיות בתוך דברי האל,
We have learnt to live within what could be called'Program A'- a life based on the betterment of'me',
למדנו לחיות בתוך מה שניתן לכנות'תוכנית א'- חיים המבוססים על שיפור של 'אני',
To live within the words of God,
לחיות בתוך דברי האל,
To live within God's words,
לחיות בתוך דברי האל,
In fact, interest payments- the“fine” Israel paid in 2008 for its inability to live within its financial means- were more than double the budget of all the elementary and secondary education in Israel and nearly double the Health Ministry's entire budget.
למעשה, תשלומי הריבית- ה”קנס” שישראל שילמה ב-2008 על אי-יכולתה לחיות במסגרת האמצעים הכספיים שעמדו לרשותה למימון תקציביה- היו יותר מפי שניים מרמת התקציבים של כל החינוך היסודי והעל-יסודי בארץ וכמעט פי שניים מתקציב משרד הבריאות כולו.
a united humanity that can learn to live within the boundaries and limited resources of this world without driving them into oblivion and decline.
אנושות מאוחדת ש יכולה ללמוד לחיות בתוך ה ה גבולות וה ה משאבים המוגבלים של ה עולם ה זה, מבלי להניע את הוא לאבדון והידרדרות.
Results: 58, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew