TO THE FORESTS in Hebrew translation

[tə ðə 'fɒrists]
[tə ðə 'fɒrists]
ליערות
forests
woods
אל היערות
ביערות
אל יערות
ליער
to the forest
into the woods
into the bush

Examples of using To the forests in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The purer indigo elements moved southward to the forests of central Africa, where they have ever since remained.
האלמנטים בגון האינדיגו הטהורים יותר נעו דרומה אל יערות מרכז-אפריקה, ומאז הם נותרו שם.
Mahatma Gandhi once memorably wrote:“What we are doing to the forests of the world is but a mirror reflection of what we are doing to ourselves and to one another”.
כפי שמהטמה גנדי ניסח אותה,״מה שאנחנו עושים ליערות העולם, הוא תמונת ראי של מה שאנחנו עושים לעצמנו ואחד לשני״.
the movement would fight in the streets of Byalistok and">then try to escape to the forests and continue as partisans.
ולאחר מכן ינסו להימלט אל היערות ולהמשיך שם כפרטיזנים.
It was Gandhi who said,"What we are doing to the forests of the world is but a mirror reflection of what we are doing to ourselves and one another.".
כפי שמהטמה גנדי ניסח אותה,״מה שאנחנו עושים ליערות העולם, הוא תמונת ראי של מה שאנחנו עושים לעצמנו ואחד לשני״.
Bogen joined the United Partisan Organization(PPO), organized and smuggled groups of people from the ghetto to the forests, where they joined non-Jewish partisans.
הפ.פ. או, וארגן והבריח קבוצות של אנשים מהגטו אל היערות, שם הצטרפו לשורות הפרטיזנים הלא יהודים.
Mahatma Gandhi said,“What we are doing to the forests of the world is but a mirror reflection of what we are doing to ourselves and to one another.”.
כפי שמהטמה גנדי ניסח אותה,״מה שאנחנו עושים ליערות העולם, הוא תמונת ראי של מה שאנחנו עושים לעצמנו ואחד לשני״.
The general number of Jewish partisans organized in Białystok and who went out to the forests was about 150 persons.
המספר הכללי של הפרטיזנים היהודים המאורגנים בביאליסטוק ואשר יצאו ליערות היה כ-150 איש.
were extreme anti-Semites and even murdered Jews who had escaped to the forests.
היו אנטישמים קיצוניים ואף רצחו יהודים שנמלטו ליערות.
100 succeeded in fleeing to the forests.
ו-100 מהם הצליחו להימלט ליערות.
Falkenberg wanted to pre-empt the SS and permit many of the Jews to escape to the forests.
פלקנברג ביקש להקדים את הס"ס ולאפשר לרבים מהיהודים לברוח ליערות.
many groups of young, armed Jews organized and fled to the forests and mountains.
התארגנו קבוצות רבות של צעירים יהודים חמושות, וברחו ליערות ולהרים.
A few youths fled to the forests and joined the partisans
צעירים מעטים ברחו ליערות והצטרפו לפרטיזנים
Only those Jews who had escaped to the forests beforehand, and had managed to survive there, benefited from the strengthening of the Armia Ludova.
רק אותם יהודים שנמלטו לפני כן ליערות והצליחו לשרוד בהם, נהנו מהגידול בכוחה של"אַרְמִיָה לוּדוֹבָה".
Many attempted to escape to the forests, to dig bunkers, and prepared hiding places for themselves
רבים ניסו לברוח ליערות, חפרו בונקרים והתקינו לעצמם מקומות מחבוא
or escape to the forests, but due to the harsh conditions in their places of hiding, most of them returned to the ghetto.
או שברחו ליערות, אלא שמחמת המצב הקשה במקומות המסתור חזרו רובם לגיטו.
who escaped the Aktzias, fled to the forests and attempted to join the Polish Partisans,
שהתחמקו מהאקציות ברחו ליערות וביקשו להצטרף אל הפארטיזנים הפולנים,
Like Christmas lights gently floating in midair, fireflies always add a little bit of magic to the forests they live in.
כמו אורות חג המולד המרחפים באויר בעדינות, גחליליות תמיד מוסיפות קצת קסם ליערות בהם הן חיות.
The names are known of twenty others who had escaped to the forests and joined the partisans.
ידועים שמותיהם של 20 אנשים שנמלטו ליערות והצליחו להצטרף אל יחידות הפרטיזנים.
When the SS appeared at the work-place in order to check work cards, many of those who did not have work cards fled to the forests.
כשהופיעו הס"ס במקום העבודה לשם בדיקת כרטיסי-העבודה, ברחו ליערות רבים מאלה שעבדו מבלי שיהא ברשותם כרטיסי-עבודה.
In the memorable words of Mahatma Gandhi:“What we are doing to the forests of the world is but a mirror reflection of what we are doing to ourselves and to one another.”.
כפי שמהטמה גנדי ניסח אותה,״מה שאנחנו עושים ליערות העולם, הוא תמונת ראי של מה שאנחנו עושים לעצמנו ואחד לשני״.
Results: 58, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew