UNILATERAL in Hebrew translation

[ˌjuːni'lætrəl]
[ˌjuːni'lætrəl]
חד צדדי
one-sided
unilateral
one sided
one-way
single-sided
's unrequited
חד צדדיים
unilateral
one-sided
unreciprocated
חד צדדית
one-sided
unilateral
one sided
one-way
single-sided
's unrequited
החד צדדית
unilateral
חד צדדיות
one-sided
unilateral
one sided
one-way
single-sided
's unrequited
ה חד צדדית
unilateral

Examples of using Unilateral in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For example, there are situations when, for some unknown reason, the"Business lines" company is removed from the payment lock(which means unilateral cancellation of this option).
לדוגמה, ישנם מצבים שבהם מסיבה בלתי ידועה, חברת"קווי עסקים" מוסרת מנעול התשלום(כלומר ביטול חד צדדי של אופציה זו).
We again call on Israel and the Palestinians to cease any kinds of counterproductive, unilateral actions and take concrete steps to return to direct negotiations.
אנו קוראים שוב לישראל ולפלסטינים לחדול מכל סוג של פעולות חד צדדיות ולא מועילות ולקחת צעדים קונקרטיים כדי לשוב לשיחות ישירות".
Mr Guterres told reporters"I have consistently spoken out against unilateral measures that would jeopardise the prospect of peace for Israelis and Palestinians.".
אתמול אמר גוטרז:"דיברתי באופן עקבי נגד כל צעד חד צדדי שיסכן את האפשרות של שלום עבור ישראלים ופלשתינים".
Immediate discontinuation of the negotiations between the OMV and the Iranian mullahs on the basis of unilateral sanctions.
דית של המשא ומתן שבין ה-OMV והמנהיגים האיראנים על בסיס של סנקציות חד צדדיות.
The UN chief said he has“consistently spoken out against any unilateral measures that would jeopardize the prospect of peace for Israelis and Palestinians.”.
אתמול אמר גוטרז:"דיברתי באופן עקבי נגד כל צעד חד צדדי שיסכן את האפשרות של שלום עבור ישראלים ופלשתינים".
you can give him my salary. Because if you keep making unilateral decisions like this.
כי אם תמשיכי לקבל החלטות חד צדדיות כאלה.
Guterres told reporters,“I have consistently spoken out against any unilateral measures that would jeopardize the prospect of peace for Israelis and Palestinians.”.
אתמול אמר גוטרז:"דיברתי באופן עקבי נגד כל צעד חד צדדי שיסכן את האפשרות של שלום עבור ישראלים ופלשתינים".
engaged in their treatment, don't ignore their preferences or make unilateral decisions.
לא להתעלם העדפותיהם או לקבל החלטות חד צדדיות.
Testament in Roman law- unilateral, formal, civil-legal order of the person in case of death, containing the indication(appointment) of the heir, the kind of unilateral transaction.
הברית במשפט הרומי- חד צדדית, פורמלית, אזרחית-משפטית הסדר של אדם במקרה של מוות, המכיל את אינדיקציה(מינוי) של היורש, סוג של עסקה חד צדדית.
In 2005, Israel's unilateral disengagement plan, a proposal put forward by Israeli Prime Minister Ariel Sharon.
בשנת 2005 יושמה במלואה של היא תוכנית ההתנתקות החד צדדית של ישראל, צעד אותו יזם ראש ממשלת ישראל אריאל שרון.
it would be unilateral, and it would not be recognised,” France's European affairs minister,
היא תהיה חד צדדית והיא לא תוכר ע"י צרפת", אמרה נטלי לויזאו,
Prime Minister Theresa May said:‘The UK does not and will not recognise the Unilateral Declaration of Independence made by the Catalan regional parliament.
בהודעה שפורסמה אמרה מיי:"בריטניה לא תכיר בהכרזה החד צדדית של העצמאות שנעשתה על ידי הפרלמנט האזורי הקטלאני.
This week, 14 years ago, the unilateral Disengagement was carried out and since then we have seen an escalation of the terrorist organizations.
השבוע לפני 14 שנים בוצעה ההתנתקות החד צדדית ומאז אנו רואים הסלמה של ארגוני הטרור.
Unilateral Palestinian threats to declare statehood have been rebuffed thus far by the European powers and the United States.
האיומים החד צדדיים הפלסטינים להכריז על מדינה, נדחו עד כה על ידי המעצמות האירופיות וארה"ב.
Theresa May's spokesperson said:“The UK does not and will not recognise the unilateral declaration of independence made by the Catalan regional parliament.
בהודעה שפורסמה אמרה מיי:"בריטניה לא תכיר בהכרזה החד צדדית של העצמאות שנעשתה על ידי הפרלמנט האזורי הקטלאני.
Blepharochalasis can be bilateral(affecting both eyes) or unilateral(affecting only one eye).
Blepharochalasis יכול להיות דו צדדי(משפיע על שתי העיניים) או חד צדדית(המשפיעים רק על עין אחת).
So unilateral pressure against Iran can't be to their advantage
לכן הלחץ החד צדדי על איראן לא יוכל להיות לטובתם[של האמריקאים]
Gaza is occupied territory and the unilateral disengagement by Israel from the Gaza Strip did not result in liberation of the sector from occupation,
עזה היא אדמה כבושה וכי ההתנתקות החד צדדית של ישראל מהרצועה אינה בבחינת שחרור הרצועה מהכיבוש
This unilateral step requires an immediate American response,” as the U.S. was present at the signing of the Camp David Accords.
הצעד החד צדדי מחייב תגובה אמריקאית מיידית, כמי שהיו ערבים לקיומו של הסכם קמפ-דייויד".
The protest is against the unilateral US decision to move its embassy to the“undivided Jerusalem”.
המחאה הינה נגד ההחלטה החד צדדית של ארה"ב להעביר את שגרירותה ל"ירושלים הבלתי חצויה".
Results: 246, Time: 0.0554

Top dictionary queries

English - Hebrew