To develop that capacity, we have to practice looking and listening deeply so that we know what to do and what not to do to make others happy.
כדי לפתח את היכולת הזו, עלינו לתרגל התבוננות והקשבה עמוקים כדי שנוכל לדעת מה לעשות ומה לא לעשות וכיצד להפוך אחרים למאושרים.
We will have more food than we know what to do with.
עוד מעט לא נדע מה לעשות עם כל האוכל.
To develop that capacity, we train ourselves to practice looking deeply and listening deeply so we know what to do and what not to do to make others happy.
כדי לפתח את היכולת הזו, עלינו לתרגל התבוננות והקשבה עמוקים כדי שנוכל לדעת מה לעשות ומה לא לעשות וכיצד להפוך אחרים למאושרים.
to offer joy and happiness, we practice looking and listening deeply so we know what to do and what not to do to foster happiness in others.
עלינו לתרגל התבוננות והקשבה עמוקים כדי שנוכל לדעת מה לעשות ומה לא לעשות וכיצד להפוך אחרים למאושרים.
In Trading as a Business, we KNOW what to do.
ובשיווק כמו בשיווק, צריך פשוט לדעת מה לעשות.
We knew what to do in this space.
ידענו מה לעשות על המגרש.
We had more than we knew what to do with," he says.
היה לו יותר כסף משידע מה לעשות בו", היא אומרת.
Wish we knew what to do.
הלוואי וידענו מה לעשות.
We knew what to do on the court.
ידענו מה לעשות על המגרש.
In the Gulf War, we knew what to do.
כשהגענו למלחמה ידענו מה לעשות.
But we were making more money than we knew what to do with.
אבל היינו עושים יותר כסף מאשר שידענו מה לעשות איתו.
עִברִית
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文