YOU DON'T KNOW WHAT TO DO WITH in Hebrew translation

[juː dəʊnt nəʊ wɒt tə dəʊ wið]
[juː dəʊnt nəʊ wɒt tə dəʊ wið]
אתה לא יודע מה לעשות עם
שאינכם יודעים מה לעשות איתו
אינך יודע מה לעשות עם
אתם לא יודעים מה לעשות עם
אינכם יודעים מה לעשות עם

Examples of using You don't know what to do with in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you don't know what to do with your kids, take them into the kitchen.
אם אתם לא יודעים מה לעשות עם הילדים, אולי כדאי שתחשבו לכיוון של המטבח.
and you… you don't know what to do with yourself, do you?.
ואתה… אתה לא יודע מה לעשות עם עצמך, האם אתה?.
Maybe you are finding you have a lot more free time this summer and you don't know what to do with yourself.
היום אתם מוצאים שיש לכם קצת יותר זמן פנוי ואתם לא יודעים מה לעשות עם עצמכם.
If you don't know what to do with the power to engineer life, market forces will not wait a thousand years for you to come up with an answer.
אם לא נדע מה לעשות בכוח לעצב מחדש את החיים, כוחות השוק לא ימתינו בצייתנות אלפי שנים עד שנגבש דעה.
Always remember, gentlemen, that you are a failure in catering if you don't know what to do with your leftovers.
תמיד תזכרו שתהיו כישלון בהסעדה, אם לא תדעו מה לעשות עם השאריות שלכם.
If you feel you don't know what to do with your life, read this!
אם אתם לא יודעים מה לעשות עם החיים שלכם, קראו את זה!
If you feel you don't know what to do with your life, read this!
אם אתם לא יודעים מה לעשות עם החיים שלכם- תקראו את זה!
Do you have an old log at home that you don't know what to do with?
יש לכם רהיטים ישנים בבית שאתם לא יודעים מה לעשות איתם?
if you would send the cheque to Hunter and Company… and anything else you don't know what to do with.
שלח את ההמחאה להאנטר ושות… וכל דבר אחר שלא תדע מה לעשות איתו.
especially when you don't know what to do with the garbage.
במיוחד כשאתה לא יודע מה לעשות עם הזבל.
squashes and tomatoes you don't know what to do with(of course, you could give them to me because I am so jealous!).
קישואים ועגבניות שאתה לא יודע מה לעשות עם(כמובן, אתה יכול לתת לי אותם כי אני כל כך מקנא!).
If you're in the penalty area and you don't know what to do with the ball, put it in the net and we will discuss the options later.".
אם אתה נמצא באזור רחבת העונשין ולא יודע מה לעשות עם הכדור, תשים אותו ברשת ואחר כך נדון באפשרויות העומדות בפנינו".
If you're ever in the box and you don't know what to do with the ball, put it in the net and we will discuss everything else afterwards.”.
אם אתה נמצא באזור רחבת העונשין ולא יודע מה לעשות עם הכדור, תשים אותו ברשת ואחר כך נדון באפשרויות העומדות בפנינו".
If you do not know what to do with your hands- do not worry!
אם אינך יודע מה לעשות עם הידיים- אל תעשה איתם כלום!
You said you didn't know what to do with all the flowers.
אמרת שלא ידעת מה לעשות עם כל הפרחים.
It doesn't do you any good if you don't know what to do with it.”.
אין לה משמעות אם אתה לא יודע מה אתה רוצה לעשות איתה.”.
You don't know what to do with yourself.
את לא יודעת מה לעשות עם עצמך.
You don't know what to do with free time.
אנחנו לא יודעים מה לעשות עם זמן פנוי.
You don't know what to do with'em.
It shows you don't know what to do with it.
זה מראה שאתה לא יודע מה לעשות עם.
Results: 996, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew