Examples of using Goodly in English and their translations into Hindi
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen.
art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
And whoever repents and does good, he surely turns to Allah a(goodly) turning.
He formed you, then made goodly your forms, and to Him is the ultimate resort.
are full, and have built goodly houses, and lived therein;
Is, then, he to whom We have given a goodly promise which he shall see fulfilled comparable to the one whom We have given the good things of this life,
you derive strong drink(this was before the order of the prohibition of the alcoholic drinks) and a goodly provision, Verily,
Who is he that will lend unto Allah a goodly loan, so that he will multiply it unto him manifold
bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing;
Who is he that will lend to Allah a goodly loan so that He may multiply it to him many times?
the fruits of the date-palms and the grapes whereof ye take a liquor and a provision goodly; verily therein is a sign far a people who understand.
bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing;
women, and lend to Allah a goodly loan, it shall be increased manifold(to their credit),
He will forgive you your sins and admit you into gardens underneath which rivers flow, and to dwelling-places goodly in Gardens of Eden; that is the mighty triumph;
they died- surely Allah will provide them with a goodly provision; and verily Allah!
If you lend to Allah a goodly loan(i.e. spend in Allah's Cause)
you derive strong drink(wine although is Haram) and goodly provision. Verily therein is indeed a sign for people who have wisdom.
to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not.
you derive strong drink(this was before the order of the prohibition of the alcoholic drinks) and a goodly provision. Verily, therein is indeed a sign for people who have wisdom.
SHAKIR: Is he to whom We have promised a goodly promise which he shall meet with like him whom We have provided with the provisions of this world's life, then on the day of