HAS FOUGHT in Hindi translation

[hæz fɔːt]
[hæz fɔːt]
लड़ी है
लड़ चुका है

Examples of using Has fought in English and their translations into Hindi

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
MAKKAH: Saudi Arabia has fought against extremism with“determination and decisiveness,” King Salman
मक्का: सऊदी अरब ने“दृढ़ संकल्प और निर्णायक” के साथ चरमपंथ के खिलाफ लड़ाई लड़ी है, किंग सलमान ने सोमवार को एक मुस्लिम विश्व लीग(एमडब्ल्यूएल)
She has fought with divine weapons and can fight even today with those weapons.
वह दैवी हथियारों से लड़ा है और आज भी वह उन्ही हथियारों से लड़ सकता है।
He has fought to ensure financing is focused on the places and projects that truly need assistance,
और"उन्होंने यह सुनिश्चित करने के लिए संघर्ष किया है कि वित्त पोषण उन स्थानों और परियोजनाओं का किया जाए,
King Salman tells moderate Islam conference that Saudi Arabia has fought‘extremism, violence and terrorism'.
किंग सलमान ने उदारवादी इस्लाम सम्मेलन में बताया कि सऊदी अरब ने, उग्रवाद, हिंसा और आतंकवाद से लड़ाई लड़ी है'।
That many people did not die in all the four wars this country has fought.
इतने लोग तो उन चार युद्धों में भी नहीं मरे जो भारत ने लड़े हैं
Over a million people died in the Gulags, more than all American combat deaths in every war the United States has fought in.
गुलग्स में दस लाख से ज्यादा लोग मारे गए, संयुक्त राज्य अमेरिका में लड़े हर युद्ध में सभी अमेरिकी मुकाबले की मौत से अधिक।
Do you want to choose a man who has fought the wildlings all his life or a man who makes love to them?
क्या आप एक ऐसे व्यक्ति को चुनना चाहते हैं जिसके पास है सारी उम्र जंगलियों से लड़ते रहे?
Do you want to choose a man who has fought the wildlings all his life or a man who makes love to them?
वे एक आदमी चुनना चाहते हैं जो savages के खिलाफ लड़ा, या एक आदमी किसने उन्हें प्यार किया?
Indian Army has fought and won several glorious wars to protect its countries from foreign adversaries.
भारतीय सेना ने विदेशी प्रतिद्वंद्वियों से अपने देशों की रक्षा के लिए कई शानदार युद्ध लड़े और जीते हैं।
Honestly speaking, she has fought so well that she is coming out of this setback.
ईमानदारी से कहूं, तो वह इस स्थिति से इतने अच्छे से लड़ीं कि जल्द ही इससे बाहर आ गईं।
Ivan Sprajc, has fought off snakes, jaguars and angry locals.
क्रोधित स्थानीय लोगों से लड़ लिया है।
arguing that it is necessary to isolate Hamas with which the IDF has fought three wars since 2008.
हमास को अलग करना जरूरी है, जिसके साथ उसने 2008 से तीन युद्ध लड़े हैं
arguing that it is necessary to isolate Hamas, with whom it has fought three wars since 2008.
हमास को अलग करना जरूरी है, जिसके साथ उसने 2008 से तीन युद्ध लड़े हैं
the Kurdistan Workers' Party(PKK), which has fought for Kurdish autonomy in Turkey for three decades and has bases in Iraq, also came to their aid.
जो तीन दशकों से तुर्की में कुर्दिश स्वायत्तता के लिए लड़ी है और इराक में भी राह रहे कूर्द की मदद के लिए आए थे।
arguing it is necessary to isolate Hamas, with which it has fought three wars since 2008.
हमास को अलग करना जरूरी है, जिसके साथ उसने 2008 से तीन युद्ध लड़े हैं
has laid its hands on every domestic trophy it has fought for.
हर उस घरेलू ट्रॉफी को अपने कब्जे में किया है, जिसके लिए वह लड़ी है
For more than a decade Israel has imposed a crippling blockage on Gaza which it says is necessary to isolate Hamas, with which it has fought three wars since 2008.
एक दशक से अधिक समय तक इजरायल ने गाजा पर अवरोध लगाया है, जो कहता है कि हमास को अलग करना जरूरी है, जिसके साथ उसने 2008 से तीन युद्ध लड़े हैं
The country was adorned with this kind of a huge population that has been striving to meet ends and has fought until the limit to earn a place in the worldwide market.
देश ऐसी बड़ी आबादी के साथ सुशोभित किया गया है जो अंत से मिलने का प्रयास कर रहा है और अंतरराष्ट्रीय बाजार में जगह बनाने के लिए आखिर तक लड़ी है
Pakistan has fought that battle and now has regained control and sovereignty over the FATA territories,” she said.
पाकिस्तान ने उस लड़ाई को लड़ा है और अब FATA क्षेत्रों पर नियंत्रण और संप्रभुता वापस आ गई है।
And how many a prophet has fought with whom were many worshippers of the Lord; so they did not become weak-hearted on account of what befell them in Allah's way,
कितने ही नबी ऐसे गुज़रे है जिनके साथ होकर बहुत-से ईशभक्तों ने युद्ध किया, तो अल्लाह के मार्ग में जो मुसीबत उन्हें पहुँची उससे वे न तो हताश हुए
Results: 58, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi