IS THE DEVIL in Hindi translation

[iz ðə 'devl]
[iz ðə 'devl]
शैतान है
devil
is satan
is the devil
a demon
is the demon
is evil
शैतान
satan
devil
demon
evil
immortal
shaitan
शैतान हो गया

Examples of using Is the devil in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For thereby is the devil the prince of the world.
यह सच है कि शैतान इस दुनिया का राजकुमार है।
Who really is the Devil?
असल में इब्लीस है कौन?
That is the devil.
अतः यही तो शैतान कीहार है।
Who sows them is the devil, and the harvest,!
जो दुष्ट और शैतान को शर्मिन्दा करता है!
Who steals is the devil.
जो तोड़ता है वह शैतान है
How, then, is the devil the one who has the power of death?
(ख) किस मायने में शैतान के पास“मौत देने का ज़रिया है”?
Is the devil afraid of you?
क्या शैतान ने आप को मुझसे भयभीत बना रखा है?
Who is the Devil.
जो है शैतान का काम।
Yes, it really is the devil.
हां, यह सच है कि वास्तव में शैतान होता है
the second enemy is the devil.
दूसरा शत्रु हैं पितृसत्ता
And he seized the dragon[the ancient serpent], who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years.
वह शैतान और शैतान है जो अजगर, कि प्राचीन नागिन, जब्त की है, और एक हजार साल के लिए उसे बाध्य।
J“I sure don't know who is the devil we know and who is the devil we don't?”?
तो मैं नहीं जानती कि कौन शैतान है और कौन शैतान नहीं?
It is the devil who only frightens his friends, but fear them not,
(175) वह शैतान है, जो तुम्हें अपने सहयोगियों से डरा रहा है,
It is the Devil who is“ the Tempter.” The Devil can create tempting situations.
शैतान हमारे सामने ऐसे हालात पैदा कर सकता है, जो हमें गलत काम करने के लिए लुभाते हैं।
Thus, to say that corrupt mankind is the devil is apt without the slightest bit of exaggeration.
इसलिए, यह कहना कि भ्रष्ट मानवजाति शैतान है जरा सी भी अतिशयोक्ति के बिना उचित है।
the old serpent, which is the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth,
अर्थात् पुराने सांप को, जो इब्लीस और शैतान है; पकड़ के हजार वर्ष के
The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age,
जिस बैरी ने उन को बोया वह शैतान है; कटनी जगत का अन्त है:
And he whose comrade is the Devil, how evil a comrade is he!
और जिस का साथी शैतान हो गया, तो समझ लो के वह बहुत ही बुरा है।!
See the cover series“ Is the Devil Real?” in The Watchtower of November 15, 2005. What Is Your Reply?
नवंबर 15, 2005 की प्रहरीदुर्ग के शुरूआती लेख,“ क्या इब्लीस एक हकीकत है?”?
The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world;
जिस बैरी ने उन को बोया वह शैतान है; कटनी जगत का अन्त है:
Results: 53, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi