IN THE WITNESS PROTECTION PROGRAM in Hungarian translation

[in ðə 'witnəs prə'tekʃn 'prəʊgræm]
[in ðə 'witnəs prə'tekʃn 'prəʊgræm]
a tanúvédelmi programban
witness protection program
WITSEC
tanúvédelem alatt
in witness protection
a tanúvédelmi program
witness protection program
WITSEC
a tanúvédelmi programba
witness protection program
WITSEC
a tanú védelmi programban

Examples of using In the witness protection program in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I'm in the Witness Protection Program.
A tanúvédelmi programban vagyok.
In the witness protection program or something?
A tanúvédelmi programban vannak, vagy mi?
Erickson's in the Witness Protection Program?
Erickson a tanúvédelmi programban van?
He's in the Witness Protection Program.
A tanúvédelmi programban van.
That we were in the witness protection program.
És hogy a tanúvédelmi programban vagyunk.
He's in the witness protection program, let him be.
A férfi bekerült a tanúvédelmi programba is.
We're placing you all in the Witness Protection Program.
Ezt az embert semmi nem állíthatja meg. Betesszük önöket egy tanúvédő programba.
is now in the witness protection program.
és most a tanúvédelmi programban van.
I heard that she's in the witness protection program because her dad was in the mob.
Én pedig azt, hogy részt vesz a tanúvédelmi programban… mert az apja valami kifutófiú volt.
Oh, he's in the witness protection program and Joy found out because of the letter I delivered.
Hát ő a tanúvédelmi programban van, csak éppen Joy rájött a levélből, amit én kézbesítettem.
My brother is in the Witness Protection Program, and I have been invited to spend Thanksgiving with him at an undisclosed location.
Az öcsém tanúvédelem alatt áll, és meghívott, hogy töltsem vele a hálaadást egy meg nem nevezett helyszínen.
With Joy and Darnell in the Witness Protection program… me and Randy were back in the trailer
Míg Joy és Darnell a tanúvédelmi programban voltak, addig mi Randy-vel a lakókocsiban
the fact that all of your ex's are in the witness protection program?
hogy az összes exed tanúvédelem alatt áll?
I cannot share my REAL name with you, since it would blow my cover in the Witness Protection Program.
Azért nem a valódi nevén ismerték, mert a tanúvédelmi program keretében került a törzshöz.
who you barely know who happens to be in the witness protection program.
Charles Bronson-nal akit alig ismersz. és aki a tanúvédelmi programban van.
I reserve the right to put him in the Witness Protection Program.
fenntartom a jogot, hogy a tanúvédelmi programba tegyük.
So because you're in some secret organization, that's why Darnell has to be in the witness protection program?
Mivel maga ilyen titkos szervezetben van, ezért kell Darnellnek a tanúvédelmi-programban lennie?
can't reveal any of that because he's in the Witness Protection Program?
mindezekről senkinek sem beszélhet, mert bekerült a Tanúvédelmi programba?
I wound up blowing Darnell's cover in the witness protection program, which meant the family had to pack,
Darnell álcájának is annyi lett a tanúvédelmi programban, ami miatt a család pakolhatott,
Are they in the witness protection program?
Benne vagytok a tanúvédelmi programban?
Results: 222, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian