MARGIN OF DISCRETION in Hungarian translation

['mɑːdʒin ɒv di'skreʃn]
['mɑːdʒin ɒv di'skreʃn]
mérlegelési mozgástér
margin of discretion
the discretion left
mérlegelési jogkörrel
discretion
discretionary powers
mérlegelési mozgásteret
margin of discretion
the discretion left
mérlegelési mozgástérrel
margin of discretion
the discretion left
mérlegelési jogkört
discretion
discretionary powers
mérlegelési jogkör
discretion
discretionary powers

Examples of using Margin of discretion in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Commission, while fully respecting the Member State's wide margin of discretion to define the SGEI, may therefore require amendments, for instance in the allocation of the aid, where it can reasonably
A Bizottság- teljes mértékben tiszteletben tartva, hogy a tagállamok jelentős mérlegelési mozgástérrel rendelkeznek az általános gazdasági érdekű szolgáltatás meghatározását illetően- módosításokat kérhet például a támogatás odaítélését illetően,
extent of judicial review of decisions by the national regulatory authorities, particularly those in which they have exercised a margin of discretion.
pontosabban a nemzeti hatóságoknak a mérlegelési mozgásterük gyakorlása keretében elfogadott határozataira vonatkozó bírósági felülvizsgálat terjedelmének és céljának meghatározását.
more particularly, the margin of discretion available to the author of the act in question(Holcim(Deutschland) v Commission, paragraph 50).
és különösen azt a mérlegelési mozgásteret, amellyel a kérdéses jogi aktus kibocsátója rendelkezik(a fent hivatkozott Holcim[Deutschland] kontra Bizottság ügyben hozott ítélet 50. pontja).
regional and local authorities must retain their wide margin of discretion to decide on the modes of organising and providing those services and to define their characteristics, including any conditions regarding the quality or price of the services, in order to pursue their general interest objectives.
árával kapcsolatos feltételeknek- meghatározására vonatkozó széles körű mérlegelési és döntési jogkörüket.
local authorities must retain their wide margin of discretion to decide on the modes of organising and providing those services and to define their characteristics in order to pursue their general interest objectives.
azok jellemzőinek meghatározására vonatkozó széles körű mérlegelési és döntési jogkörüket.
within the limits of the Member State's margin of discretion in the area, the competent national authority carried out a fair
a tagállam által e tekintetben élvezett mérlegelési mozgástér határai között az illetékes nemzeti hatóság helyesen
On the other hand, even assuming that the provision at issue leaves the Member States a margin of discretion as regards fixing the material time for the purpose of reaching the age limit, it follows from the case-law cited at point 25 above that, although Directive 2003/86 allows the Member States a margin of discretion, the latter must not be used by them in a manner which would undermine the objective of the directive, which is to promote family reunification.
Másrészt, még ha el is ismerjük, hogy a szóban forgó rendelkezés mérlegelési mozgásteret biztosít a tagállamoknak az életkor betöltése szempontjából releváns időpont meghatározása tekintetében, a fenti 25. pontban hivatkozott ítélkezési gyakorlatból az következik, hogy amennyiben a 2003/86 irányelv a tagállamok számára mérlegelési mozgásteret biztosít, azzal azok csak oly módon élhetnek, hogy az ne veszélyeztesse az irányelvnek a családegyesítés elősegítésére irányuló célját.
the EU legislature intended to leave to the Member States a margin of discretion, subject to the requirement not to impair the effectiveness of EU law.
az e kérelemre vonatkozó határozathozatal időpontjából kell kiindulniuk, mérlegelési jogkört kívánt biztosítani a tagállamoknak, feltéve hogy az nem sérti az uniós jog hatékony érvényesülését.
the EU legislature intended to leave to the Member States a margin of discretion, subject to the requirement not to impair the effectiveness of EU law.
az e kérelemre vonatkozó határozathozatal időpontjából kell kiindulniuk, mérlegelési jogkört kívánt biztosítani a tagállamoknak, feltéve hogy az nem sérti az uniós jog hatékony érvényesülését.
even in cases where there were clear grounds, despite the margin of discretion left by those directives, for expecting that there may
még azokban az esetekben sem, amikor- az irányelvek által hagyott mérlegelési jogkör ellenére- egyértelmű okok alapján feltételezni lehetett,
where those conditions are not present, the margin of discretion of the Community legislature and the national authorities must be increased.
úgy ki kell szélesíteni a közösségi jogalkotót és a nemzeti hatóságokat mérlegelési mozgásterét.
Where do the boundaries of that margin of discretion lie?
Hol húzódnak e mérlegelési mozgástér határai?
Therefore, the wording used should reflect such margin of discretion.
Ezért a megfogalmazásnak tükröznie kell ezt a mérlegelési szabadságot.
The Commission will decide within its margin of discretion on opening or terminating an infringement procedure.
A Bizottság mérlegelési jogkörén belül dönt a kötelezettségszegési eljárás megindításáról vagy megszüntetéséről.
The proposed instrument is a directive since a regulation might unnecessarily restrict the margin of discretion of Member States.
A javasolt eszköz irányelv, hiszen a rendelet szükségtelenül korlátozná a tagállamok döntési jogkörét.
reducing the margin of discretion.
csökkentve ezáltal a szabad megítélés mozgásterét.
Member States have a margin of discretion in regulating the retail sector,
A tagállamok rendelkeznek bizonyos mozgástérrel a kiskereskedelmi ágazat szabályozása terén,
I see nothing in Hungary's argument to show that in acting in that way the Council clearly exceeded its margin of discretion.
Nem látok a Magyarország által kifejtett érvelésben olyan tényezőt, amely azt bizonyíthatná, hogy a Tanács így eljárva nyilvánvalóan túllépte azt a mérlegelési mozgásteret, amelyet részére el kell ismerni.
First, the Commission has a margin of discretion when setting the amount of a fine and is not required to apply specific mathematical formulae.
Először is, a Bizottság a bírság összegének meghatározását illetően mérlegelési jogkörrel rendelkezik, és nem köteles meghatározott matematikai képleteket alkalmazni.
These are obviously important factors which the Commission sought to take account of when using its margin of discretion in determining the appropriate fiscal policy setting for individual economies.
Ezek nyilvánvalóan olyan fontos tényezők, amelyeket a Bizottság igyekezett figyelembe venni, amikor mérlegelési jogkörét alkalmazta a megfelelő költségvetési politikai környezet egyedi gazdaságokra történő meghatározásánál.
Results: 203, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian