from ancient timesfrom antiquityfrom the ancient erafrom the archaicfrom ancient agesfrom archaic timesfrom the old timesfrom the old days
dari zaman purbakala
from antiquityfrom ancient times
dari zaman purba
from ancient timesfrom antiquity
dari masa kuno
from ancient timesof the ancient period
dari zaman dahulu
from time immemorialfrom ancient timesfrom antiquityfrom the ancient days
dari jaman kuno
from ancient timesfrom the ancient worldfrom the ancient era
dari masa lampau
from the pastof yesteryearfrom ancient timesfrom long agofrom bygone times
dari dulu
from the pastsince thenfrom the firstusedhavefor a long timefrom beforefrom long agowasonce
dari ancient times
from ancient times
dari jaman dahulu
from antiquityfrom time immemorialfrom ancient times
Examples of using
From ancient times
in English and their translations into Indonesian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
From ancient times to the early 1900's,
Sementara di zaman kuno hingga awal 1900- an,
Hospitality was revered among the Arabs from ancient times.
Keramah-tamahan sangat dijunjung oleh orang Arab sejak jaman dahulu kala.
Toxic properties of carbon monoxide are known to mankind from ancient times.
Sifat toksik karbon monoksida diketahui manusia sejak zaman kuno.
I imagined him as an athlete from ancient times.
Saya membayangkannya ia seperti atlet pada masa kuno dulu.
Everyone's heard of the 7 Wonders of the World from ancient times.
Setiap orang sudah mendengar tujuh keajaiban pada zaman kuno.
Everyone has heard of the 7 Wonders of the World from ancient times.
Setiap orang sudah mendengar tujuh keajaiban pada zaman kuno.
has been in each blood from ancient times.
telah ada di setiap darah dari masa prasejarah.
Declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done,
Yang memberitahukan dari mulanya hal yang kemudian dan dari zaman purbakala apa yang belum terlaksana, yang berkata: Keputusan-Ku akan sampai,
Pomegranate, which is known for its healthy and medicinal properties from ancient times, is loaded with nutrients such as vitamin C, which boosts immune system,
Delima, yang dikenal dengan sifat sehat dan obat-obatan dari zaman purba, sarat dengan nutrisi seperti vitamin C, yang meningkatkan sistem kekebalan tubuh,
Declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not[yet]
Yang memberitahukan dari mulanya hal yang kemudian dan dari zaman purbakala apa yang belum terlaksana, yang berkata:
From ancient times to the present day,
Dari zaman purba sampai ke masa kini,
From ancient times, and well beyond them, the roots of justification for political authority were inescapably tied to outlooks on human nature.
Dari masa kuno, dan jauh sebelumnya, akar justifikasi bagi otoritas politik tidak dapat dipisahkan dari cara pandang terhadap sifat alamiah manusia.
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done.
Yang memberitahukan dari mulanya hal yang kemudian dan dari zaman purbakala apa yang belum terlaksana.
Opposite the Curia is the"newest" remnant from ancient times, the Column of Phocas,
Sebaliknya Curia adalah sisa" terbaru" dari zaman purba, yang Tiang Phocas,
The Boxer Dog is famous from ancient times for his immense love
Boxer terkenal dari zaman dahulu untuk cinta dan kesetiaan yang besar kepada tuan
representing a chronological tour from ancient times through the end of World War II.
menjadikan suatu tur kronologis dari masa kuno hingga akhir Perang Dunia II.
I am God, and there is none like me, declaring the… from the beginning, and from ancient times the things which are not yet done.
Akulah Tuhan dan tidak ada yang seperti Aku, yang memberitahukan dari mulanya hal yang kemudian dan dari zaman purbakala apa yang belum terlaksana.
technology handed down from ancient times, and to pursue wisdom that would benefit mankind.
teknologi yang diturunkan dari jaman kuno, dan untuk mengejar kebijaksanaan yang bermanfaat bagi umat manusia.
We must be very careful when choosing equipment, from ancient times there is a point of the price a share of goods;
Kita harus sangat berhati-hati saat memilih peralatan, dari zaman purba ada gunanya harga satu senar barang;
Isaiah 46:10-"Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done…".
Yes 46: 10- yang memberitahukan dari mulanya hal yang kemudian dan dari zaman purbakala apa yang belum terlaksana.
Bahasa indonesia
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt