TO WITHDRAW TROOPS in Indonesian translation

[tə wið'drɔː truːps]
[tə wið'drɔː truːps]
penarikan tentara

Examples of using To withdraw troops in English and their translations into Indonesian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
Erdogan said that the Wednesday suicide attack in Kurdish-controlled Manbij was directed at Trump's decision to withdraw troops from the war-torn country.
serangan bunuh diri pada Rabu di Manbij yang dikuasai Kurdi diarahkan pada keputusan Trump untuk menarik pasukan dari negara yang dilanda perang.
Pompeo sought to reassure allies that it remained committed to the“complete dismantling” of the threat posed by the Islamic State militant group despite Trump's decision to withdraw troops from Syria.
kebaikan di Timur Tengah, Pompeo berusaha meyakinkan sekutunya bahwa ia tetap berkomitmen untuk menghilangkan ancaman yang ditimbulkan oleh kelompok ISIS meskipun Trump memutuskan untuk menarik pasukan dari Suriah.
Pompeo sought to reassure allies that it remained committed to the“complete dismantling” of the threat posed by the Islamic State militant group despite Trump's decision to withdraw troops from Syria.
untuk kebaikan" di Timur Tengah,">Pompeo berusaha meyakinkan sekutu bahwa ia tetap berkomitmen pada" pembongkaran total" ancaman yang ditimbulkan oleh kelompok ISIL meskipun Trump memutuskan untuk menarik pasukan dari Suriah.
Cardinal Luis Antonio Tagle of Manila has called on the Philippine government to withdraw troops from tribal communities after thousands of indigenous people in the southern region of Mindanao fled their homes because of alleged atrocities committed by soldiers.
Kardinal Luis Antonio Tagle, uskup agung Manila mendesak pemerintah Filipina menarik pasukan dari wilayah selatan Mindanao setelah ribuan masyarakat adat melarikan diri dari rumah-rumah mereka karena dugaan kekejaman dilakukan oleh tentara.
Members of the so-called G-7 group of industrialized nations issued a statement calling on Russia to withdraw troops from the border and use its influence among armed separatists to bring an end to the fighting.
Anggota kelompok negara-negara industri, disebut G-7, mengeluarkan pernyataan yang mengimbau agar Rusia menarik pasukan dari perbatasan dan menggunakan pengaruhnya di kalangan separatis bersenjata untuk mengakhiri pertempuran itu.
On November 11, media reports quoted the head of Indonesia's military forces as saying he wants to withdraw troops guarding the country's biggest mining and energy operations- including the Freeport/Rio Tinto mine.
Pada tanggal 11 November, media massa mengutip pernyataan Pangab yang mengatakan ia ingin menarik pasukan-pasukan yang menjaga operasi tambang terbesar di negeri ini-termasuk pertambangan Freeport/ Rio Tinto.
The statements by the United States about its intention to withdraw troops from Syria and replace them with Arab forces are aimed at drawing the Arab countries in direct conflict with Damascus, Mikdad said.
Sedangkan dalam menanggapi pernyataan Amerika Serikat tentang niat mereka menarik pasukannya dari Suriah dan menggantinya dengan pasukan Arab, Mikdad menyebut bahwa hal itu bertujuan untuk menarik negara-negara Arab dalam konflik langsung dengan Damaskus.
When the survey was conducted by telephone between March 26 and April 10-- before the Australian government announced plans to withdraw troops from Afghanistan-- 65 percent said the army should pull out of Afghanistan.
Hal ini terbukti ketika survei yang dilakukan pada 26 Maret hingga 10 April, sebelum pemerintah Australia resmi menarik mundur pasukannya dari Afganistan, sekitar 65% memilih sudah seharusnya pasukan Australia keluar dari Afganistan.
The following year, 1704, the bill became an Act after the Scottish Parliament refused to raise taxes and sought to withdraw troops from the Duke of Marlborough's army in the War of the Spanish Succession unless Royal Assent was given.
Pada tahun berikutnya yakni tahun 1704, UU tersebut disahkan setelah Parlemen Skotlandia menolak meningkatkan pajak dan menarik pasukan dari tentara Adipati Marlborough dalam Perang Suksesi Spanyol.
Russia has ratified the amended version, but the United States and other NATO members have refused to do so until Moscow abides by its commitment to withdraw troops from the former Soviet republics of Moldova and Georgia.
Rusia telah meratifikasi persetujuan yang direvisi itu, tetapi Amerika dan negara-negara NATO lainnya telah menolak sampai Moskow menarik pasukannya dari bekas republik Sovyet, termasuk Georgia dan Moldova.
other NATO members have refused to do that until Russia abides by its commitment to withdraw troops from the ex-Soviet republics of Moldova and Georgia.
direvisi itu, tetapi Amerika dan negara-negara NATO lainnya telah menolak sampai Moskow menarik pasukannya dari bekas republik Sovyet, termasuk Georgia dan Moldova.
The Iran-aligned Houthi movement and the Saudi-backed government agreed in talks in December to withdraw troops by January 7 from Hodeidah- a lifeline for millions facing famine- under a truce accord aimed at averting a full-scale assault on the port
Kelompok Al-Houthi yang bersekutu dengan Iran dan pemerintah Yaman dukungan Saudi, awalnya pada Desember lalu sepakat untuk menarik pasukan pada 7 Januari dari Hudaidah- jalur kehidupan bagi jutaan warga yang menderita kelaparan- berdasarkan gencatan senjata yang bertujuan mencegah pertempuran
The Iran-aligned Houthi movement and the Saudi-backed government agreed in talks in December to withdraw troops by Jan. 7 from Hodeidah- a lifeline for millions facing famine- under a truce aimed at averting a full-scale assault on the port
Kelompok Al-Houthi yang bersekutu dengan Iran dan pemerintah Yaman dukungan Saudi, awalnya pada Desember lalu sepakat untuk menarik pasukan pada 7 Januari dari Hudaidah- jalur kehidupan bagi jutaan warga yang menderita kelaparan- berdasarkan gencatan senjata yang bertujuan mencegah pertempuran
The Iran-aligned Houthi movement and the Saudi-backed government agreed in talks in December to withdraw troops by January 7 from Hodeidah- a lifeline for millions facing famine- under a truce aimed at averting a full-scale assault on the port
Kelompok Al-Houthi yang bersekutu dengan Iran dan pemerintah Yaman dukungan Saudi, awalnya pada Desember lalu sepakat untuk menarik pasukan pada 7 Januari dari Hudaidah- jalur kehidupan bagi jutaan warga yang menderita kelaparan- berdasarkan gencatan senjata yang bertujuan mencegah pertempuran
Trump said the raid would not change his decision to withdraw troops from Syria.
Adapun Trump mengatakan, serangan itu tidak akan mengubah keputusannya untuk menarik pasukan dari Suriah.
This command to withdraw troops meant that Eastern Lu was giving up on the Jiang family.
Perintah ini untuk menarik pasukan berarti bahwa/ itu Timur Lu menyerah pada keluarga Jiang.
He is on a Middle East tour to reassure allies about US plans to withdraw troops from Syria.
Dia sedang dalam tur Timur Tengah untuk meyakinkan sekutu tentang rencana AS untuk menarik pasukan dari Suriah.
He said the goal is still to ink a peace deal with the Taliban and to withdraw troops from the country.
Dia berkata, tujuannya masih untuk menandatangani perjanjian damai dengan Taliban dan untuk menarik pasukan dari negara itu.
The gatherings on Monday came a day after the United States announced its decision to withdraw troops from the northeastern region.
Hal tersebut terjadi sehari setelah Amerika Serikat mengumumkan keputusannya untuk menarik pasukan dari wilayah timur laut.
It would not have been my military advice at that particular time,” Votel told CNN of the plan to withdraw troops.
Itu tidak akan menjadi saran militer saya pada waktu tertentu," kata Votel kepada CNN tentang rencana untuk menarik pasukan.
Results: 1423, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Indonesian