WE BLESS in Indonesian translation

[wiː bles]
[wiː bles]
kita berkati
us the blessing
kami memberikan nikmat

Examples of using We bless in English and their translations into Indonesian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
We bless you with all Our heart, and We call upon all men of good will to join forces with you as a band of brothers.
Kami berkati anda sepenuh hati, dan kepada semua orang yang beriktikad baik kami serukan, supaya bergabung tenaga dengan anda menjadi satu persekutuan persaudaraan.
We bless one another with the words L'Shana Tova Tikatevu:
Saling memberkati satu sama lain dengan kata-kata,
such as“We adore Thee O Christ and we bless Thee”.
memimpin dengan pernyataan pujian, seperti Kami menyembah Dikau ya Tuhan dan bersyukur kepada-Mu.
how should we bless you?'?
bagaimanakah( caranya) kami berselawat kepada engkau?
The Bible tells us that we will obtain blessings after we bless those that hurt us.
Alkitab sendiri mengajarkan kalau kita akan memperoleh berkat setelah kita memberkati orang-orang yang telah menyakiti kita..
We bless ourselves in our inspired understanding that all life on earth, all beings,
Kami memberkati diri kita dalam pemahaman yang diilhamkan kita bahawa semua kehidupan di bumi,
We bless ourselves in our ability to express the light we truly are at the heart of our being,
Kami memberkati diri kita dalam keupayaan kita untuk menyatakan cahaya yang kita benar-benar berada di hati kita,
With it we bless the Lord and Father,
Dengan lidah kita memuji Tuhan, Bapa Kita
We bless ourselves in our profound yearning to build a win-win world that works for all,
Kami memberkati diri kita dalam kerinduan yang mendalam untuk membina dunia
We bless ourselves in our profound yearning to build a win-win world that works for all,
Kami memberkati diri sendiri dalam kerinduan kami yang mendalam untuk membangun dunia
We bless you for this intention, this yearning to bring light on Earth
Kami memberkati kalian bagi tujuan ini, tujuan untuk membawa cahaya ke Bumi
O Christ, and we bless you because by your holy cross, you have redeemed the world.”.
Kami menyembah-Mu,">O Kristus, dan kami memberkati Anda, karena dengan Salib Suci Anda Anda telah menebus dunia.
O Christ, and we bless You, because by Your Holy Cross You have redeemed the world.
Kami menyembah-Mu,">O Kristus, dan kami memberkati Anda, karena dengan Salib Suci Anda Anda telah menebus dunia.
O Christ, and we bless You, because by Your Holy Cross You have redeemed the world.
Kami memuja Anda,">O Kristus, dan kami memberkati Anda, kerana dengan Holy Cross Anda Anda telah menebus dunia.
And we bless ourselves that we may replace any anger
Dan kita memberkati diri kita sendiri
We bless ourselves in our inspired understanding that all life on earth,
Kita memberkati diri kita sendiri dalam pemahaman terilhami kita
Whenever we bless ourselves with holy water,
Kapan pun kita memberkati diri kita dengan air suci,
And we bless ourselves that we may replace any anger or condemnation we might
Dan kita memberkati diri kita bahawa kita boleh menggantikan kemarahan
We bless ourselves in our desire to become caring stewards
Kami memberkati diri kita dalam keinginan kami untuk menjadi penjaga prihatin
We bless those who out of greed, envy,
Kami memberkati orang-orang yang dari ketamakan,
Results: 70, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Indonesian